Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 13, 1838.djvu/113

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

ne triomphe. Aiguisez le glaive spirituel, et dirigez-le contre les méchants qui voudraient usurper nos droits sacrés. Prenez même le glaive temporel, s’il est nécessaire, et excitez le zèle de vos fidèles vassaux. »

L’abbé poussa un profond soupir. « Tout ceci, dit-il, est bientôt dit par celui qui n’a pas à l’exécuter ; mais… » Il fut interrompu par Bennet qui entra précipitamment. » La mule du sacristain est revenue, dit-il ; elle est dans l’écurie du couvent, toute mouillée et la selle tournée sous son ventre.

Sancta Maria ! s’écria l’abbé, notre bien-aimé frère aura péri en route.

— Il est possible que cela ne soit pas, dit aussitôt Eustache ; que l’on sonne le tocsin ; que chaque frère prenne une torche ; que l’on répande l’alarme dans le village : courons à la rivière ; je veux moi-même être le premier. »

Le vénérable abbé resta muet d’étonnement en voyant ses fonctions remplies, et tout ce qu’il aurait dû ordonner lui-même, commandé hardiment par le plus jeune moine de son couvent. Mais avant que les ordres d’Eustache, que personne ne contestait, eussent pu être mis à exécution, ils devinrent inutiles par l’apparition soudaine du sacristain, dont le danger avait excité ces alarmes.


CHAPITRE VII.


le retour du sacristain.


Fais disparaître le trouble qui est écrit dans ton cerveau ; nettoie ton sein impur de ce poids dangereux qui pèse sur ton cœur.
Shakspeare,Macbeth.


Saisi de froid et accablé de frayeur, le sacristain se présenta devant l’abbé Boniface, appuyé sur le bras charitable du meunier du couvent, les vêtements tout mouillés, et pouvant à peine articuler une syllabe.

Après avoir essayé plusieurs fois de parler, les premiers mots qu’il prononça furent ;

« Nageons gaiement, car la lune est brillante. »

« Nageons gaiement, » répéta l’abbé d’un air d’indignation ;