Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 13, 1838.djvu/196

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

auraient pu produire plus d’effet s’ils étaient adressés à propos. Il y avait dans l’œil de Christie, œil gris, fin et farouche, quelque chose de sournois et de scrutateur, qui exprimait à la fois la ruse et la méchanceté : c’est pourquoi la dame conjectura qu’elle en avait déjà trop dit, et elle vit aussitôt en imagination ses douze meilleures vaches descendre en beuglant la vallée au clair de la lune avec une dizaine de maraudeurs à leurs trousses.

C’est pourquoi sa voix perdit de son autorité maternelle, et fit place à une espèce de plainte apologétique quand elle poursuivit : Ce n’est pas que j’aie aucune mauvaise pensée touchant les maraudeurs, car Tibb Tacket m’a souvent entendu dire que je pensais que la lance et la bride étaient aussi convenables à un homme des frontières qu’une plume à un prêtre ou un éventail à une dame. N’ai-je pas dit cela ? Tibb. »

Tibb montra assez peu de promptitude à attester le profond respect de sa maîtresse pour les contrebandiers des montagnes du Sud ; mais ainsi interpellée elle répliqua enfin : « Oui, oui, maîtresse, je garantis que je vous ai ouï dire à peu près cela.

— Ma mère ! » dit Halbert d’un ton de voix ferme et impératif, « qui et que craignez-vous sous le toit de mon père ? Je me flatte qu’il ne couvre point un homme devant lequel vous soyez effrayée de dire ce qu’il vous plaît, tant à moi qu’à mon frère ? Je suis fâché d’avoir été retenu si tard, mais j’ignorais la belle société que je devais rencontrera mon retour. Je vous prie de recevoir cette excuse ; et ce qui vous satisfait, je pense, ne doit être que bien reçu par vos hôtes. »

Une réponse si sage et si convenable à la soumission due à sa mère et au sentiment naturel de dignité d’une personne qui, par sa naissance, était le maître du logis, excita l’approbation générale, ainsi qu’Elspeth l’avoua à Tibb le soir même : « Elle ne pensait pas que son fils fût capable de si bien parler… « Jusqu’à présent il se mettait toujours en colère à la moindre remontrance ; un simple mot le faisait bondir dans la maison comme un cheval de quatre ans ; mais à présent il s’exprime avec autant de douceur et de gravité que le seigneur abbé lui-même. Je ne sais pas, ajouta-t-elle, quelles seront les suites, mais il semble qu’il soit dès à présent un garçon merveilleux. »

La société se sépara alors ; les jeunes gens se retirèrent dans leurs appartements, et les plus âgés s’occupèrent des soins domestiques. Tandis que Christie allait voir si son cheval avait tout ce