Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 13, 1838.djvu/352

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

qu’il était du sang de Piercy[1]. Il sentit qu’il y avait quelque ridicule pour lui à courir la contrée avec la fille d’un meunier en croupe, et il fut même assez ingrat pour éprouver quelques émotions de honte lorsqu’il arrêta son cheval à la porte de la petite auberge.

Mais la vive intelligence de Mysie Happer lui épargna d’avoir à rougir de déroger ainsi. Elle sauta vite à bas du cheval, et comme l’hôte arrivait la bouche béante pour recevoir un convive d’un extérieur tel que celui du chevalier, elle régala ses oreilles d’un conte de son invention, et dans lequel les incidents s’accumulaient les uns sur les autres. L’étonnement s’empara de sir Piercy Shafton qui, parmi ses nombreux talents, n’avait pas celui de l’invention. Elle raconta à l’aubergiste que son hôte était un illustre chevalier anglais qui se rendait du monastère à la cour d’Écosse, après avoir été s’acquitter de ses vœux à Sainte-Marie, et qu’elle avait été chargée de lui indiquer le chemin ; que Ball, son palefroi, lui avait manqué en route, parce qu’il était harassé de fatigue pour avoir apporté au moulin de son père le dernier melder[2] du blé pour le ministre de Langhope ; qu’elle avait laissé Ball paître dans le parc de Tasker près Cripplecross ; car fatigué comme il était, il ne bougeait pas plus que la femme de Loth changée en sel ; et alors le chevalier, par courtoisie, avait insisté pour qu’elle montât derrière lui ; elle l’avait amené à l’hôtellerie d’un ami connu de la maison plutôt qu’à celle de l’orgueilleux Peter Peddie qui achetait sa drèche aux moulins de Milerstane ; il fallait donner ce que sa maison avait de meilleur, et être prêt dans un moment ; enfin elle était disposée à l’aider dans la cuisine.

Mysie débita ce conte avec une grande volubilité de langue, sans s’arrêter une seule fois, et sans que l’hôte conçût le moindre doute.

Le cheval du voyageur fut conduit à l’écurie, et lui-même fut installé dans le coin le plus propre de la salle et dans le meilleur siège qu’on pût trouver à la maison. Mysie, toujours active et officieuse, s’occupait à la fois d’apprêter le repas, de mettre la nappe et de faire tous les arrangements que son expérience pouvait lui suggérer en l’honneur et pour la commodité de son compagnon. Il s’y serait volontiers refusé ; car, tandis qu’il lui était impossible de n’être pas touché de la bonté vive et empressée que Mysie met-

  1. Froissart nous dit quelque part, et la source véritable importe peu aux liseurs de romans, que le roi de France appelait cousin un des Piercy, à cause du sang de Northumberland dont il sortait. a. m.
  2. Mesure. a. m.