Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 13, 1838.djvu/361

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

elle s’évanouira comme la paille s’envole de l’aire lorsque le vent d’ouest souffle.

— Je proteste, belle Molinara ! » dit sir Piercy Shafton. Mais la belle Molinara était disparue avant qu’il eût prononcé sa protestation. « C’est une bien singulière fille ! » se dit-il à lui-même, « et j’en jure par cette main, aussi sage que belle. Certes ce serait une honte de lui nuire ou d’attenter à son honneur. Elle fait des comparaisons aussi, quoique sentant un peu sa condition. Si elle avait lu seulement Euphues et oublié ce maudit moulin et ce maudit van, je crois bien que sa conversation serait brodée d’autant de perles fines et compliments que celle de la plus instruite dame de la cour de Féliciana. J’espère qu’elle pense à revenir jouir de ma compagnie. »

Cela n’entrait pas dans les idées de la sage Mysie. La nuit s’approchait au moment où elle l’avait quitté ; il ne la vit plus que le lendemain, lorsque les chevaux furent amenés devant la porte pour que les voyageurs continuassent leur route.

Mais il nous faut ici nécessairement quitter le chevalier anglais et son page, pour retourner à la tour de Glendearg.


CHAPITRE XXX.


christie de clint-hill.


Vous appelez cela un mauvais ange : cela peut être ; mais je suis sûr que, parmi tous les esprits déchus, c’est le premier qui ait conseillé à l’homme de se lever, et de gagner le bonheur qu’il avait perdu lui-même.
Vieille comédie.


Nous devons reprendre notre narration au moment où Marie Avenel fut portée dans l’appartement qui avait été précédemment occupé par les deux Glendinning, et là sa fidèle Tibbie s’était épuisée en efforts inutiles pour la consoler. Le père Eustache aussi avait employé, avec une douce bienveillance, les apophthegmes et les maximes de consolation que l’amitié offre à la douleur, quoique ce soit bien vainement pour l’ordinaire. Elle fut enfin