Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 15, 1838.djvu/173

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

— Nous craignons le plus grand malheur, répondit le plus âgé, et cela par la plus noire des trahisons.

— Fi donc ! reprit Tressilian, milord Leicester est un homme d’honneur.

— Que fait-il donc de gens comme ceux qui l’entourent ? dit le jeune élégant. Celui qui évoque le diable peut être honnête, mais il est, après tout, responsable du mal que fait l’esprit malin.

— Êtes-vous donc, messieurs, les seuls des nôtres qui soyez près de milord dans ce moment de crise ?

— Non, non, répondit le plus âgé ; il y a encore Tracy, Markham et bien d’autres. Mais nous veillons ici deux à la fois ; d’autres qui sont fatigués dorment là haut dans la galerie.

— Et quelques autres, ajouta le jeune homme, sont allés au chantier de Deptford pour voir s’ils ne trouveront pas quelque navire à acheter avec les débris de leur fortune ; et aussitôt que tout sera fini, nous déposerons notre noble lord dans un tombeau digne de lui, nous donnerons quelques bons coups de pointe à ceux qui l’y ont précipité, si l’occasion s’en présente, puis nous nous embarquerons pour les Indes, le cœur aussi léger que la bourse.

— Il se peut que je prenne aussi le même parti, dit Tressilian, dès que j’aurai terminé quelques affaires à la cour.

— Toi, des affaires à la cour ! » s’écrièrent-ils tous les deux en même temps ; « toi, faire le voyage des Indes ! Quoi ! Tressilian, dit le plus jeune, n’es-tu pas marié et à l’abri de ces coups du sort qui forcent les pauvres diables à se remettre en mer quand leur barque est près de toucher au port ? Qu’as-tu fait de l’aimable Indamira, qui était à comparer à mon Amorette pour la constance et la beauté ?

— Ne m’en parle pas, » dit Tressilian en détournant la tête.

« Quoi ! est-ce là ce qui se passe ? » dit le jeune homme en lui serrant la main de la manière la plus affectueuse ; « mais ne crains pas que je touche encore à une blessure aussi fraîche. C’est une nouvelle aussi étrange que triste. Personne de notre joyeuse compagnie n’échappera donc au naufrage de sa fortune et de son bonheur dans cette soudaine tempête. Je comptais que toi, du moins, tu étais dans le port, mon cher Edmond ; mais c’est avec bien de la vérité qu’un autre ami, de ton nom[1], a dit :

Celui qui voit rouler le char de la Fortune
Apportant aux humains la misère commune,

  1. Edm. Spencer, aut. de la Reine des fées. a. m.