Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 16, 1838.djvu/112

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

— Et dont vous demanderez un bon prix ; car telle est toujours l’issue de vos bontés. — Vous en fixerez vous-même le prix ; ou je vous ferai crédit jusqu’à ce que vous m’achetiez quelque chose pour la maison de votre maître ; il pourra nous faire un compte rond. — C’est juste et vrai, Bryce Snailsfoot, je crois que nous aurons besoin d’un peu de linge… Car il ne faut pas s’imaginer que nous filions comme s’il y avait ici une maîtresse de maison ; aussi ne faisons-nous jamais de toile. — Et c’est ce que j’appelle marcher dans les voies saintes, car il est dit : N’oubliez pas ceux qui achètent et vendent. Ce texte produit de grands gains. — Il y a du plaisir à faire affaire avec un homme discret qui sait tirer parti de tout, dit Swertha ; et maintenant que j’ai jeté un second coup d’œil sur le gilet de ce jeune fou, je trouve qu’il vaut honorablement quatre dollars. »





CHAPITRE X.

le lac.


J’ai la puissance de régler le temps et de distribuer les saisons. Le soleil a écouté mes décrets, et passé d’un tropique à l’autre, sous mes ordres ; les nuages, à ma voix, ont répandu leurs eaux.
Johnson. Rasselas.


Une cause soudaine de réflexions pénibles et mortifiantes, qui dans un âge mûr amènerait une douloureuse inaction, pousse le jeune homme à choisir des distractions vives et bruyantes, comme si, à l’exemple du daim blessé, il cherchait à endormir la douleur par la rapidité de sa course. Quand Mordaunt prit son fusil et sortit de Jarlshof, il marcha rapidement par monts et par vaux, sans autre but que celui d’échapper, s’il lui était possible, à l’amertume de son chagrin. Son orgueil était piqué au vif par le récit du colporteur, qui coïncidait exactement avec certains doutes auxquels l’avait conduit le long et singulier silence de ses amis de Burgh-Westra.

Si la fortune de César l’avait condamné, comme dit le poëte, a n’être que


Le meilleur des lutteurs combattant en champ clos,


on peut présumer que la victoire de son adversaire, dans cet exercice champêtre, l’aurait mortifié tout autant que le triomphe de son rival, quand il luttait pour l’empire du monde. De même Mor-