Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 16, 1838.djvu/46

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

qu’elle voulut. Un enfant mâle naquit donc à ces conditions ; mais l’état de la mère ne lui permit pas, pendant plusieurs jours, de s’enquérir de la manière dont elles étaient exécutées. Quand elle se trouva un peu mieux, on lui apprit que, comme il avait été urgent de baptiser l’enfant, il avait reçu le nom de Triptolème ; le curé, qui était un homme d’érudition classique, pensant que cette épithète contenait une belle et classique allusion à la charrue du rêve et au triple couple de bœufs. Mistress Yellowley ne fut pas fort satisfaite de la façon dont on avait fait droit à sa requête ; mais murmurer étant aussi peu de saison que dans le célèbre cas de Tristram Shandy, il lui fallut bien se contenter du nom païen. Elle s’efforça néanmoins de remédier aux effets qu’il pourrait produire sur les goûts et les penchants de son fils, par une éducation qui éloignerait jusqu’à la moindre idée de socs, de coutres, de trains, de couteaux, de tout ce qui enfin avait rapport à une ignoble et servile charrue.

Jasper, en homme du Yorkshire, riait dans sa barbe, s’imaginant bien que le jeune Trippie ne serait qu’un rejeton de la vieille branche, et qu’il tiendrait plutôt du jovial fermier que du sang noble, mais un peu aigre, de la famille de Clinkscale. Il remarqua avec un secret plaisir que les sons qui parvenaient le plus aisément à l’endormir étaient le sifflet d’un charretier, et que les premiers mots que l’enfant apprit à bégayer étaient les noms des bœufs de la ferme ; en outre, le marmot aimait mieux l’ale brassée à la maison que celle que l’on vend à deux sous dans les cabarets, et il ne quittait jamais le gobelet avec plus de répugnance que quand il y avait eu, par quelque manigance sortie du cerveau de Jasper, une double dose de drèche dans la chaudière en sus de celle que permettait la parcimonieuse ménagère. De plus, tandis qu’aucun autre moyen ne réussissait à apaiser les criailleries du bambin, le père avait observé qu’il réduisait toujours Trip au silence en faisant sonner une bride à ses oreilles. D’après tous ces symptômes il avait coutume de jurer en son particulier que l’enfant deviendrait un vrai fils de l’Yorkshire, et que sa mère et le sang de sa mère n’entreraient chez lui que pour peu de chose.

Une année après la naissance de Triptolème, mistress Yellowley donna le jour à une fille, nommée Barbara, nom qui était le sien. Cette fille, dès sa plus tendre enfance, eut le nez pincé et les lèvres minces qui distinguaient la famille de Clinkscale parmi les habitants des Mearns, et à mesure qu’elle avançait en âge, son adresse à