Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 18, 1838.djvu/383

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

En faisant ces réflexions, Julien continuait à suivre les pas légers et agiles de sa conductrice, qui, glissant, pour ainsi dire, le long du Strand, gagna Spring-Garden, et entra de là dans le parc.

La matinée n’était pas fort avancée, et on ne voyait dans le mail qu’un petit nombre de promeneurs, qui fréquentaient ces ombrages pour fortifier leur santé par le bon air et l’exercice. C’était vers midi seulement que le beau monde venait y déployer sa riche élégance. La plupart des lecteurs savent que tout l’espace sur lequel est maintenant bâtie la caserne des gardes à cheval faisait, au temps de Charles II, partie du parc de Saint-James, et que le vieux bâtiment que l’on appelle aujourd’hui la Trésorerie dépendait de l’ancien palais de White-Hall, qui se trouvait ainsi toucher au parc. Le canal avait été construit par le célèbre Le Nôtre, afin de dessécher le parc, et il communiquait avec la Tamise par un bassin où se jouaient les oiseaux aquatiques les plus rares. Ce fut vers ce bassin que Fenella dirigea ses pas sans en ralentir la vitesse, et ils approchèrent d’un groupe de trois ou quatre personnes qui se promenaient sur les bords pour passer le temps. En examinant avec attention celui qui paraissait être le plus éminent de la compagnie, Julien sentit battre son cœur avec une rapidité extraordinaire, comme s’il eût deviné qu’il approchait d’un personnage du plus haut rang.

L’homme qu’il regardait avait passé le milieu de la vie ; son teint brun était en harmonie avec la longue perruque noire qu’il portait. Il était simplement vêtu de velours noir uni ; cependant une étoile de diamants brillait à son manteau, qu’il laissait pendre négligemment sur l’une de ses épaules. Ses traits fortement prononcés, jusqu’à paraître un peu durs, avaient néanmoins une expression de dignité enjouée ; il était bien fait et fortement constitué ; il marchait en se tenant droit, mais avec aisance, et en somme il avait l’air d’un personnage du plus haut rang. Il était un peu en avant de ceux qui l’accompagnaient, mais se retournait de temps en temps pour leur parler avec beaucoup d’affabilité, et sans doute avec enjouement, si l’on devait en juger par les sourires et quelquefois par les éclats de rire à peine retenus avec lesquels ceux qui le suivaient accueillaient ses fréquentes saillies. Ils étaient aussi en négligé du matin ; mais leur air et leurs manières étaient ceux d’hommes de qualité en présence d’une personne d’un rang encore plus élevé. Leur supérieur partageait son attention entre eux et sept ou huit petits épagneuls noirs et frisés,