Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 18, 1838.djvu/41

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

duels, beaucoup plus de pouvoir qu’ils n’en ont peut-être réellement pour détourner les funestes effets d’une mauvaise constitution. Lady Peveril n’ignorait pas que l’esprit de son voisin était profondément frappé de cette impression ; que l’abattement continuel de son âme, l’excès de soins, les craintes perpétuelles et la triste solitude dans laquelle il vivait, étaient réellement propres à faire naître le mal qu’il redoutait le plus. Elle plaignait sincèrement un homme auquel elle était attachée déjà par la reconnaissance des services rendus autrefois ; et l’enfant seul fût devenu entre eux un puissant lien d’amitié, si ce lien n’eût été formé. Quelle est la femme qui ne s’attache d’un amour presque maternel à l’enfant qu’elle a soigné et élevé ? En somme, la dame avait aussi sa part de vanité humaine ; et comme elle était une espèce de lady Bountiful[1] (rôle que ne s’étaient point encore exclusivement approprié les vieilles folles), elle était fière du talent avec lequel elle avait détourné les attaques d’une maladie héréditaire, si invétérée dans la famille de Bridgenorth, et qui n’eût probablement pas manqué de se déclarer sans l’excellence du régime suivi par elle. En d’autres circonstances, il ne serait peut-être pas nécessaire de chercher tant de motifs à un acte de bienveillance et d’humanité si naturel entre voisins ; mais la guerre civile, en déchirant le pays, avait tellement rompu toutes les relations de voisinage et d’amitié, qu’on pouvait s’étonner alors avec quelque raison qu’elles eussent continué à subsister entre gens d’opinions politiques tout à fait différentes.

Le major lui-même le sentait, et tandis qu’une larme de plaisir brillait dans ses yeux, et prouvait avec quelle joie il acceptait la proposition de lady Peveril, il ne put s’empêcher de mettre sous ses yeux les inconvénients évidents qui ne pouvaient manquer de résulter de son projet. Ces objections toutefois furent faites du ton de quelqu’un qui ne demande pas mieux que de les entendre réfuter.

« Milady, lui dit-il, votre bonté me rend le plus heureux et le plus reconnaissant des hommes ; mais sera-t-elle sans inconvénients pour vous ? Sir Geoffrey a, sur plusieurs points, des opinions qui ont toujours différé des miennes, et qui probablement en diffèrent encore. Il est d’une haute naissance, et moi je suis né dans un rang médiocre. Il est de l’Église anglicane, et moi je me conforme au catéchisme du docteur de Westminster. — J’espère, in-

  1. Mot qui veut dire plein de bonté. a. m.