Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 19, 1838.djvu/122

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

comme on peut bien se l’imaginer, les convives y répondirent par les plus vives acclamations. Le vieux lord les informa ensuite qu’il avait rendu compte à maître Olivier de ce qui s’était passé dans la matinée. « Et comme le tondeur de mentons, ajouta-t-il, n’a pas un grand amour pour l’allongeur de cous, il s’est joint à moi pour obtenir du prince un ordre qui enjoint au grand prévôt de suspendre toutes poursuites commencées, pour quelque cause que ce soit, contre Quentin Durward, et de respecter en toute occasion les privilèges de la garde écossaise. »

De nouveaux cris de joie se firent entendre ; les verres furent de nouveau remplis jusqu’à ce que le vin pétillât sur les bords, et l’on porta par acclamation la santé du noble lord Crawford, de l’intrépide conservateur des privilèges et des droits de ses compatriotes. Le bon vieux lord ne put se dispenser, en bonne courtoisie, de faire également raison à cette santé, et, s’étant laissé tomber dans le fauteuil qui lui avait été préparé, sans trop penser à ce qu’il faisait, il appela Quentin près de lui, et lui adressa sur la situation de l’Écosse et sur les grandes familles de ce pays beaucoup plus de questions que le jeune homme n’en pouvait résoudre. Dans le cours de cet interrogatoire, le brave capitaine appliquait de temps en temps les lèvres à son verre, par forme de parenthèse, en faisant remarquer que l’esprit de convivialité était une qualité distinctive des gentilshommes écossais, mais que les jeunes gens tels que Quentin ne devaient s’y livrer qu’avec prudence, de crainte qu’il ne les entraînât dans des excès. Il débita sur ce sujet beaucoup d’excellentes choses, jusqu’à ce que sa langue, occupée à faire l’éloge de la tempérance, commençât à devenir plus épaisse qu’à l’ordinaire. Ce fut alors que, l’ardeur militaire de la compagnie croissant à mesure que les flacons se vidaient, Cunningham proposa de boire « au prompt déploiement de l’oriflamme ! » (la bannière royale de la France). — Et à une brise soufflant de Bourgogne, pour la faire ondoyer, ajouta Lindesay. — C’est avec toute l’âme qui reste dans ce corps usé que je m’unis à vous pour porter cette santé, mes enfants, s’écria lord Crawford ; et, tout vieux que je suis, j’espère encore la voir flotter ! Écoutez, mes camarades, » continua-t-il, car le vin l’avait rendu un peu communicatif, « vous êtes tous de fidèles serviteurs de la couronne de France, pourquoi donc vous laisserais-je ignorer qu’il y a ici un envoyé du duc Charles de Bourgogne, porteur d’un message qui ne paraît pas dicté par des sentiments pacifiques. —