Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 19, 1838.djvu/422

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

l’embuscade qu’à un prêtre d’être en état de lire son bréviaire. — Taisez-vous, Ludovic, dit Crawford ; vous êtes un âne, mon ami, et vous ne savez pas quelle grâce le ciel vous a faite en vous donnant un si brave neveu. Maintenant dites-moi, Quentin mon ami, le roi est-il instruit de votre noble, chrétienne et courageuse résolution ? car, mon pauvre ami, dans la position critique où il se trouve, il a grand besoin de savoir sur quoi compter. Pourquoi n’a-t-il pas amené toute la brigade de ses gardes avec lui ! Mais la volonté de Dieu soit faite ! Dites-moi, connaît-il votre dessein ? — Je ne pourrais l’assurer, répondit Quentin ; cependant j’ai informé son savant astrologue, Martius Galeotti, de la résolution que j’ai prise de garder le silence sur tout ce qui pourrait nuire au roi auprès du duc de Bourgogne. Votre Seigneurie voudra bien m’excuser si je ne lui communique pas les particularités que je soupçonne, et croire que j’étais encore bien moins disposé à en rien dire au philosophe. — Ah ! ah ! répondit lord Crawford ; effectivement, Olivier m’a dit que Galeotti prophétise hardiment quelle ligne de conduite vous devez tenir ; et je suis charmé d’apprendre qu’il ait pour le faire une autorité plus sûre que celle des étoiles. — Lui, prophétiser ! » dit le Balafré en riant : « les étoiles ne lui ont jamais dit que l’honnête Ludovic Lesly aidait à une de ses maîtresses à dépenser les beaux ducats qu’il jette dans son giron. — Paix donc, Ludovic ! lui dit son capitaine ; paix donc ! brute que tu es. Si tu ne respectes pas mes cheveux gris, parce que moi-même je suis un vieux routier, il faut que j’en convienne, respecte la jeunesse et la candeur de ce garçon, et ne nous fais plus entendre de pareilles sottises. — Votre Seigneurie dira tout ce qu’il lui plaira, répondit Ludovic Lesly, mais, par ma foi, le voyant[1] Saunders Souplesaw, savetier à Glen-Houlakin, valait bien votre Galeotti, ou Gallipoty, comme vous voudrez l’appeler, dont vous faites un prophète. Il prédit que tous les enfants de ma sœur mourraient un jour, et il prédit cela au moment même de la naissance du plus jeune, lequel est précisément Quentin, qui, sans doute, mourra quelque jour pour vérifier la prophétie. Le plus triste est que toute la nichée est morte, excepté lui. Saunders m’a prédit aussi qu’un jour je ferais ma fortune par un mariage, ce qui indubitablement adviendra en son temps, puisque la chose n’est pas encore arrivée, et quoique je puisse à peine

  1. Devin, homme doué de seconde vue. Cette prétendue faculté est une des superstitions les plus répandues parmi les montagnards écossais. a. m.