Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 26, 1838.djvu/489

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

chacun s’était levé de bonne heure, excepté mistress Dutton, la future surveillante des vacheries d’Inverary.

Leur hôte, dont l’appétit était aussi vif que son caractère, et aussi facile à exciter que sa colère, ne tarda pas à les avertir de venir partager un solide déjeuner où il y avait abondance de viandes froides, du laitage préparé d’une douzaine de manières au moins, une provision d’œufs bouillis et frits, une grosse motte de beurre, un demi-baril de harengs bouillis et grillés, frais ou salés, enfin du thé et du café pour ceux qui en voulaient, denrées qui, leur assura leur hôte en montrant d’un air significatif un petit lougre qui semblait croiser sous le vent de la côte, ne leur coûtaient guère que la peine de les aller chercher.

« Souffre-t-on que la contrebande se fasse aussi ouvertement ici ? demanda Butler ; rien ne me semble plus propre à corrompre les mœurs des habitants. — Le duc, monsieur Butler, n’a pas donné d’ordre à ce sujet, » dit le magistrat, qui crut par là avoir victorieusement repoussé le soupçon de connivence.

Butler était prudent, et sentait qu’on ne peut obtenir de bien réel d’une remontrance que quand elle est placée à propos ; pour le moment il n’en dit donc pas davantage sur ce sujet.

Le déjeuner était à moitié fini quand mistress Dolly Dutton entra en triomphe, aussi belle qu’une robe bleue et des rubans roses pouvaient la rendre.

« Bonjour, madame, lui dit le maître des cérémonies ; j’espère que si vous êtes malade, ce ne sera pas de vous être levée de bonne heure. »

La dame fit ses excuses au capitaine Knockdunder, titre qu’elle voulut bien condescendre à donner à leur hôte. « Mais, comme nous disons dans le comté de Cheshire, ajouta-t-elle, j’étais comme le maire d’Altringham qui reste au lit pendant qu’on raccommode ses culottes ; car la fille ne m’apporta le paquet dont j’avais besoin pour m’habiller qu’après m’avoir monté successivement tous les autres… Eh bien, il paraît que nous allons tous à l’église ce matin, à ce que j’apprends… Permettez-moi de vous demander si c’est la mode, parmi vous autres gentilshommes du Nord, d’aller à l’église en jupons, monsieur Knockdunder ? — Capitaine de Knockdunder, madame, s’il vous plaît ; et quant à ce qui est de mon costume, j’irai à l’église comme je suis, si vous permettez, madame, car si je devais, comme le maire dont vous parlez, attendre au lit que mes culottes fussent rac-