Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 8, 1838.djvu/359

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

pas qu’une couronne de seigneur eût une valeur supérieure au plumet d’un simple gentilhomme, répliqua Éverard ; pourtant, j’avais entendu dire que bien des dames le pensaient ainsi. — Vous me comprenez mal, » dit Alice embarrassée par la difficulté de s’exprimer de manière à prévenir un malheur médiat, et le désir qu’elle éprouvait en même temps de combattre la jalousie et de désarmer le ressentiment qu’elle voyait s’élever dans le sein de son amant ; mais elle ne trouva pas de mots assez convenables pour établir cette distinction, sans dévoiler le véritable caractère du roi, et être peut-être la cause involontaire de sa ruine. « Markham, lui dit-elle, ayez pitié de moi : ne me pressez pas en ce moment. Croyez-moi, l’honneur et le bonheur de mon père, de mon frère, de toute ma famille, dépendent de la sûreté de maître Kerneguy… ils sont inévitablement intéressés à ce que cette affaire reste où elle en est. — Ah ! je n’en doute pas, dit Éverard ; la famille des Lee a toujours considéré la noblesse, et estimé dans ses alliances la capricieuse loyauté d’un courtisan plus que le pur et honnête patriotisme d’un vrai gentilhomme de campagne. Ainsi, sous ce rapport, je n’en suis pas étonné ; mais vous, Alice… oh ! vous que j’ai si tendrement aimée, qui avez permis que je me flattasse d’être payé de retour, se peut-il que l’envie d’un titre, que les sots compliments de cour d’un homme de qualité, que vous ne connaissez que depuis si peu de temps, vous aient décidée à préférer un lord libertin à un cœur tel que le mien ? — Non, non… croyez-moi ! » dit Alice émue au dernier point.

« Bornez à un seul mot cette réponse qui semble vous être si pénible, et dites à la sûreté duquel vous êtes si vivement intéressée ? — Elle m’est aussi chère l’une que l’autre. — Cette réponse ne peut me satisfaire, Alice ; il n’y a point ici d’égalité possible. Il faut que je sache sur quoi je puis compter. Je ne comprends pas les détours qu’une jeune fille se croit obligée de prendre pour se décider entre deux amants ; et il me répugnerait de vous croire coupable de coquetterie. »

La véhémence d’Éverard et la peine qu’il éprouva en songeant que son long et sincère attachement avait été légèrement oublié grâce aux fleurettes d’un courtisan licencieux, réveillèrent le courage d’Alice Lee, qui, nous l’avons déjà dit ailleurs, se ressentait aussi de cette humeur de lion qui caractérisait sa famille.

« Je suis mal comprise, dit-elle ; je ne suis pas jugée digne de la moindre confiance, et on me croit sans bonne foi. Écoutez-moi cependant. Je déclare et proteste que, tout étranges que semblent