Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 8, 1838.djvu/413

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

tite sotte, a eu des attaques de nerfs toute la nuit, comme vous savez ; et, à mon avis, une promenade comme celle que vous allez faire ne pourrait que lui être nuisible… Dame Jellycot marche aussi lentement qu’une jument poussive… et d’ailleurs elle est sourde, et si tu avais besoin de lui parler. Non, non, tu iras seule… quand ensuite on devrait mettre sur ta tombe : « Ci-gît celle qui sauva le roi » En outre, il ne faut pas songer à revenir cette nuit… reste chez le Verdier avec sa mère. Le parc et ses environs seront avant peu cernés par nos ennemis ; et quoi qu’il arrive ici, tu l’apprendras toujours assez tôt demain matin. — Et qui pourra m’en instruire ? mon cher père, permettez-moi de rester avec vous, et de partager votre sort ! Je bannirai de mon cœur la timidité d’une femme, et je combattrai, s’il est nécessaire, pour le roi. Mais je ne puis penser à l’accompagner seule par une nuit si obscure et sur des chemins si solitaires. — Comment ! » dit le chevalier haussant la voix, « osez-vous exprimer les ridicules scrupules d’un décorum mal placé, quand la sûreté du roi, quand sa vie est en péril ? Ah ! » continua-t-il en passant la main sur sa barbe grise, « si je pouvais croire que vous n’êtes point ce que doit être une fille de la maison de Lee, je… »

Il fut interrompu en ce moment par le roi et Albert qui entraient dans l’appartement. Après avoir échangé leurs habits, l’égalité de leur taille leur donnait un air de ressemblance, quoique Charles fût très laid, et qu’Albert fût un fort joli Cavalier. Ils n’avaient pas le même teint, mais cette différence n’était pas sensible au premier coup d’œil, Albert ayant pris une perruque noire et teint ses sourcils de la même couleur.

Le jeune Lee sortit, et fit le tour de la Loge afin de découvrir, s’il était possible, dans quelle direction les ennemis approchaient, et quel était en conséquence le chemin le plus sûr pour le royal fugitif. Pendant ce temps Charles, qui était entré le premier dans l’appartement, avait entendu la fin de la réprimande sévère adressée par sir Henri à sa fille, et il avait deviné sans peine la cause de son mécontentement ; il s’avança vers lui avec cette dignité qu’il savait prendre à merveille quand il le voulait.

« Sir Henri, lui dit-il, nous vous prions, nous vous ordonnons même, au besoin, de ne point faire usage de votre autorité paternelle en cette circonstance. Miss Alice, j’en suis sûr, a de fortes raisons pour justifier sa répugnance, et je ne me pardonnerais jamais d’avoir souffert qu’elle agît contre son gré à cause de moi. Je con-