Page:Andry de Boisregard - De la Génération des vers, 1741, tome II.djvu/152

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

les symptômes des Malades, avec plusieurs circonstances utiles à sçavoir, je crois qu’on ne fera pas fâché de voir ici les remarques de ces Auteurs sur ce sujet : les voici traduites en François.


Remarques de Guillaume Fabricius[1],
écrivant à Philibert Sarrazenus, traduites du Latin.

A mon retour de Lyon, je vis ici un Ver plat, d’une longueur surprenante ; comme le fait est curieux, je me ferai un plaisir de vous le rapporter. Une Dame de cette Ville, âgée d’environ vingt ans, d’une compléxion assez délicate, avoit de grandes douleurs de ventre, des foiblesses d’estomac, des nausées, des rapports, & un dégoût général pour tous les alimens. Elle me fit appeller sur la fin du mois d’Avril de cette année 1609. Je lui fis prendre le premier jour de May d’une poudre composée de rhubarbe, de turbith, & de senné ; à quoi j’ajoûtai du syrop de rose laxatif, composé de rhu-

  1. Guill. Fabric. cent. 2. Observ. 70.