Page:Annales du Musée Guimet, tome 1.djvu/111

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
99
LE DIX-SEPTIÈME CHAPITRE DU BHÂRATÎYA-NÂṬYA-ÇÂSTRA

V. 97. Bhanyate ; ms. hhiinyate.

V. 100 ; ms, yadddharshd, passage corrompu auquel il manque une syllabe pour compléter l’hémistiche, et que je remplace partiellement par la conjecture hrsvam.

V. 101. Syân ndtahâ’ ; ms. sydndtakd’.

V. 102. Si le texte n’est pas corrompu, et il ne paraît pas l’être, nous avons au premier hémistiche, ou bien l’emploi absolument insolite dejarjat, au locatif, dans le sens de jagati, ou bien la construction extraodinaire de vd s’appliquant aux deux termes d’un di-amdva. — Samkrtydm : ms. samkrtyd.

V. 105. Kâvye ; ms. kâvyam. Cette correction ne rend pas la construction bien claire, mais que faire de kâvyam ? Kâryam qui se présente à l’esprit, donnerait également un sens bien peu satisfaisant.

V. 106. Dhrivam ; ms. dhrashtam.

V. 107. câsûyite. Cette leçon n’est pas sure, le ms. étant d’un déchiffrement difficile en cet endroit ; mais la comparaison de ce vers avec le suivant ne laisse pas de doute quant au sens.

V. 108. dkdras ;ms. dkdrds ; — okâraç ; ms. ohdrdç ; — oinhdro, ms. omkdrd.

V. 109. çabdeshu-, ms. bhasheshu. On pourrait proposer également bandheshu ou padeshu. Le premier pâda présente la même irrégularité que celle déjà signalée au v. 37.

V. 110. Uddishtd nishamârdhdh samds ; ms. udrishtd vishamdrdhasas samâs, leçon corrompue et qui donne une syllabe de trop pour le métré.

V. 112. Ye ; ms. ce. On pourrait lire également te. — …… ; ms. ksharu rttjucur, passage corrompu et qui donne une syllabe de trop ; le mètre exige quatre syllabes ainsi mesurées ˘ ˘ ˘ ˉ.

V. 113. buddhimadrta° ; ms. buddhimanrtta° ;

Remarque générale. — Comme le manuscrit observe dans beaucoup de cas un saṃdhi particulier (v. Heymann, article cité), je me suis abstenu de signaler les passages où mon texte n’en diffère qu’à cet égard.