Page:Annales du Musée Guimet, tome 6.djvu/362

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
316
ANNALES DU MUSÉE GUIMET

C’est pour cela, jeunes filles, que je vous pardonne votre faute. Pourquoi cela ? — Parce que c’est un avancement dans la discipline de la loi vénérable pour tous ceux qui, après avoir vu que leur faute est une faute, l’avouent et, par la suite, parviennent à s’en abstenir.

La cinquième semaine. Religieux, le Tathâgata demeura dans la maison du roi des Nâgas, Moutchilinda. Alors, au temps de la semaine du grand mauvais temps, Moutchilinda, le roi des Nâgas étant sorti de sa demeure et ayant enveloppé le corps du Tathâgata de sept replis, l’abrita avec ses crêtes, en disant : Il ne faut pas que les vents froids s’attaquent au corps du Tathâgata.

De même que de la région orientale, encore d’autres rois des Nâgas, en grand nombre, étant venus et ayant enveloppé sept fois de leurs replis le corps du Tathâgata l’abritèrent avec leurs crêtes, en disant ; 11 ne faut pas que les vents froids s’attaquent au corps du Bôdhisattva.

Et de même que dans la région orientale, des régions du sud, de l’ouest et du nord des rois des Nâgas étant venus, et ayant enveloppé le corps du Tathâgata de leurs replis (etc., comme plus haut). Et cet amas de rois des Nâgas se tenait élevé comme le Mêrou le roi des montagnes.

Et jamais, par ces rois des Nâgas n’avait été éprouvé un bien-être pareil à celui qui fut le leur pendant sept jours et sept nuits par le contact du corps du Tathâgata.

Puis, la semaine étant écoulée, ces rois des Nâgas ayant connu que le mauvais temps était passé, après avoir retiré leurs replis du corps du Tathâgata, salué ses pieds avec leur tête et tourné trois fois autour de lui, s’en retournèrent chacun dans sa demeure.

Moutchilinda aussi, le roi des Nâgas, ayant salué avec sa tête les pieds du Tathâgata et tourné trois fois autour de lui, rentra dans sa demeure.

La sixième semaine, le Tathâgata, de la demeure de Moutchilinda alla au pied du figuier du berger des chèvres. Entre la demeure de Moutchilinda et le figuier du berger des chèvres, sur le bord de la rivière Nâirañjana, des Tchâilakas, des Parivràdjakas, de vieux Çrâvakas, des Gâutamas, des Adjîvakas et autres ayant vu le Tathâgata lui diront : Est-ce que la semaine du grand mauvais temps a été, par le Tathâgata, passée doucement ?