Page:Annales du Musée Guimet, tome 2.djvu/375

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
357
ABRÉGÉ DES MATIÈRES DU TANDJOUR

26. Phyag-ht’sal-vahi-bstod-pa, ཕྱག་འཚལ་བའི་བསྟོད་པ།. Éloge à répéter au moment de l’adoration (ou quand on se prosterne devant une image du Buddha).

27. Dmyal-va-nas-hdon pahi-bstod-pa, དམྱལ་བ་ནས་འདོན་པའི་བསྟོད་པ།. Louange à Celui qui délivre de l’enfer.

28. Sangs-rgyas Bcom-ldan-hdas-la-bstod-pa-bsngags-par-hos-pa-bsn-gags-pa, བསང་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་བསྟོད་པ་བསྔགས་པར་འོས་པ་བསྔགས་པ།. Louange au Buddha, le triomphateur, digne d’être loué.

29. Dkon-mchog-gsum-la-bkra-çis-kyi-bstod-pa, དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་བསྟོད་པ།. Louange de bénédiction aux trois saints (Buddha, Dharma et Sangha).

30. Sangs-rgyas-kyi-mts’an-la-bstod-pa, སང་རྒྱས་ཀྱི་མཚན་ལ་བསྟོད་པ།. Éloge des signes caractéristiques du corps d’un Buddha.

31. Gcig-las-hphros-pahi-bstod-pa, གཅིག་ལས་འཕྲོས་པའི་བསྟོད་པ།. Éloge de Celui qui est sorti de l’Unique.

32. Sangs-rgyas sum-cu rtsa-lngahi bstod-pa, སངས་རྒྱས་སུམ་ཅུ་རྩ་ལྔའི་བསྟོད་པ།. L’éloge de trente-cinq Buddhas.

33. Ts’ig brgyad-pahi bstod-pa, ཚིག་བརྒྱད་པའི་བསྟོད་པ།. Éloge de huit mots.

34. Dkon-mchog-gsum-gyi bstod-pa, དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྱི་བསྟོད་པ།. Hymne sur les trois saints[1].

35. Dehi hgrel-pa, དེའི་འགྲེལ་པ།. Commentaire du précédent.

36. Yang dkon-mchog-gsum-gyi-bstod-pa, ཡང་དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྱི་བསྟོད་པ།. Autre hymne sur les trois saints.

37. Brgya lnga bcu pahi bstod-pa, བརྒྱ་ལྔ་བཅུ་པའི་བསྟོད་པ།. Hymne en cent cinquante çlokas.

38. Dehi hgrel-pa, དེའི་འགྲེལ་པ།. Commentaire du précédent.

39. Gaṇḍihi bstod-pa, གཎྜིའི་བསྟོད་པ. Éloge d’une cloche (ou d’une crécelle en bois)[2].

  1. Voir 29 ci-dessus. (L. F.) 
  2. Voir Kandjour : Dulva l. 102. Mdo XXV, 10, 11. (L. F.)