Page:Annales du Musée Guimet, tome 21.djvu/543

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
397
ZEND-AVESTA : YASNA 63. — APPENDICE

La difficulté de ces textes vient de l’absence de régime au verbe paitibarôit et de l’incertitude du sens précis à attacher aux mots madhemâi, fratemâi, haotemâi, dashnôtemâi. Mais les nirangs pehlvis prouvent que c’est le zôhr qui fait le tour du Barsom ; quant aux termes madhemài, fratemâi, haotemâi, dashnôtemâi, ils répondent aux termes miyanac, rôishâ, hôitar, dashantar, ce qui détermine leur sens et prouve que madhemài Baresmân est « le milieu du faisceau du Baresman », fratemâi, l’extrémité antérieure, « la tête ».

Le symbolisme de ces opérations est transparent : le Baresman représente la nature végétale, le zôhr représente les eaux : on met le zohr en contact idéal avec le Baresman pour pénétrer toute la flore des vertus de l’eau et féconder la terre.






_______________________






a