Page:Anonyme - Doon de la Roche.djvu/102

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
xcviii
doon de la roche

Comme tant d’autres chansons de geste, Doon de La Roche a été populaire hors de France : nous avons vu que la légende épique, sous ses différentes formes, a été imitée ou résumée en Espagne, en Angleterre, en Norvège, en Islande ; dans la première moitié du siècle dernier, le récit des malheurs d’Olive et des aventures de Landri se chantait encore aux îles Fœroe. De toute cette gloire traditionnelle il ne reste actuellement, en langue française, qu’un seul document complet : le manuscrit de Londres contenant le poème qui voit enfin le jour.