Page:Anonyme - Macaire, chanson de geste.djvu/208

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
16
160—186
Macaire.

« Se vu volés à mon conseil ovrer,
« E vos faro à tel homo acoster
« Plus bel çivaler no se poroit trover :
« E questo si e Macario li ardi et li fer.
« Se vu e lu ne poisi aconter,
« Uncha de lui no ve porisi saoler,
« E ben vos porisi entro vos vanter
« Del plus bel dru qe se poust trover. »
La dama l’olde, sil prist à guarder.
« Tasi, mato, fait ela, no me usar ste parler,
« Qe tosto le porisi cerament conprer.
— Dama, fait il, lasa ster quel penser ;
« Se so un baso Machario v’avese doner,
« Por nul homo no l’averisi cançer. »
Tanto le dise li nan e davan e darer
Qe à la dama le prist si noier
Q’ela pois le prist contra le son voler,
Q’elo no se pote da le defenser.
Çoso de quel soler ela le fa verser,
Si le fa malament trabuçer
Qe la testa li fa in plusor lois froser.
« Va ne, dist la raina, malvasio liçer,
« E no cre qe un altra fois me vegni quest nonçer ! »
Quant le nan fo trabuçé çoso de li soler,
Machario fo desoto, q’era de mal penser.
Le nan el prist si se nel fe porter ;
Por mires mando, si le foit liger.(*)