Page:Anonyme - Macaire, chanson de geste.djvu/350

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
158
1876—1897
Macaire.

« Qe quel Macario, quando se vene à çuçer,
« D’ele non soit nula rason mostrer
« Qe la ast lasé in boscho ni in river. »
Dist l’inperer : « E si le voio otrier
« Qe lo sege diça dire e derasner. »

Coment Namo parlloe.

Naimes parole, qe no fo pais vilan :
« Entendés moi, çentil rois sevran.
« De la raine estoit molto gran dan
« Sença peçé sia morta, ad ingan,
« Por cil malvès traitor seduan.
« Cil le confonde liqual formo Adan !
« Jamès non fo veu un si pesimo tiran.
« E vos estes rois tros en Jerusalan,
« Sor tote rois estes li sovran ;
« A quele rois q’era vestre paran
« Excuser vos estoit qe non savés nian
« Dapo qe fo parti da vos por çuçemant.
« Donde al traitor en desi tel torman
« Qe arso fo in le fois ardan
« Contra voloir d’amisi e de paran. »
Dist l’inperer : « Vos estes li sovran
« Qe se trovase tros en Jerusalan.