Page:Anonyme - Macaire, chanson de geste.djvu/398

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
206
2428—2449
Macaire.
Coment Danois se feri con Floriamont in l’estorta.

Grande fu la bataile e li stormeno fu fer.
Qi donc veist qui çivaler
Qe de Costantinople venent por çostrer
Cun le espée e ferir e capler
E qui gran colpi doner e enploier !
A qi dona uno colpo n’i a mestier proier
Qi non oncie loro, o son destrer.
Floriamont vent por li estor plener,
Enme la voie s’incontro cun Uger,
Le bon Danois qe tant se fa pro e fer.
Anbi dos se ferirent quant se vene à incontrer,
Fendent soi le targes trosqua li aubergi cler ;
E qui son bon, nen po maie falser.
Le aste se ronpent d’anbes le çivaler,
Oltra le porte li corant destrer.
Quant a ço fait, s’en retornent arer
L’un contra l’autre, cun fust dos çengler.
E trait le spée c’oit li pomo dorer,
E si gran colpi i se voit à doner
Desor li eumes, qe fois en fait voler ;
De qi non trençe, qe Deo li volse aider.
Tot le targe e li scu à quarter