Page:Anthologie japonaise, poésies anciennes et modernes.djvu/94

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
34
ANTHOLOGIE JAPONAISE.


L’INJUSTICE D’ICI-BAS[1]











Yo-no naka-yo mitsi koso, nakere omo’i iru,
Yama-no oku-ni mo sika zo naku-naru.



Dans ce monde, il n’y a point de voie… je songe à me retirer dans la profondeur de la montagne ; et, là encore, le cerf pleure !


Cette pièce, extraite du 千載集 Sen-zaï-siû, a été composée par le kwo-daï-kô-gû-no taï-fou Tosi-nari.

Tosinari, dans sa jeunesse, fut adopté par son grand-père maternel Fuzi-wara-no Aki-taka. À cette occasion, il changea de nom et s’appela Aki-hiro. Suivant une autre donnée, il devint fils adoptif d’Aki-sŭke.

  1. Hyakŭ-nin-is-syu, pièce lxxxiii ; Hito-yo gatari, vol. VII, fo 39 ; Si-ka-zen-yô, p. 9.