Page:Aristophane - Théâtre 1889 tome 2.djvu/254

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

24i THEATRE D'ARISTOPHANE. i

SEPTIÈME FEMME. f

Pourquoi, scélérat, en imposer à cet étranger. Pauvre j infortuné, ce maître en fourberie ne s'est glissé parmi, nous que pour nous ravir notre or.

MNÉSILOQUE.

Criez, versez toute votre bile sur mon individu.

EURIPIDE.

étrangère, quelle est cette vieille qui te déchire par ses propos ?

MNÉSILOQUE.

C'est Théonoé, fille de Protce.

SEPTIÈME FEMME.

Point du tout, j'en jure par les déesses. Je m'appelle Critylle, fille d'Antithée, de la famille des Gargettiens. Pour toi, tu n'es qu'un scélérat.

MNÉSILOQUE.

Dis ce que tu voudras : « Mais je n'épouserai jamais ton frère, et Ménélas, armé sous les murs d'Ilion, re- trouvera un jour une épouse fidèle*. »

EURIPIDE.

c Qu'as-tu dit, ô femme ? Tourne tes yeux de ce côté. »

MNÉSILOQUE.

« J'ai honte de lever les yeux sur toi, tant ma figure porte l'empreinte des injures que j'ai supportées. »

EURIPIDE.

« Qu'est-ce que c'est ? L'étonnement m'ôte la pa-

' Toute cette scène est parodiée de VHélène d'Euripide.

�� �