Page:Augustin Crampon - La Bible, édition en un volume, Desclée, 1904.djvu/1272

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

18 Comme il leur parlait ainsi, un chef de la synagogue entra, et se prosternant devant lui, il lui dit : « Ma fille vient de mourir ; mais venez, imposez votre main sur elle, et elle vivra. » 19 Jésus se leva et le suivit avec ses disciples.

20 Et voilà qu’une femme, affligée d’un flux de sang depuis douze années, s’approcha par derrière, et toucha la houppe de son manteau. 21 Car elle disait en elle-même : « Si je touche seulement son manteau, je serai guérie. » 22 Jésus se retourna, et la voyant, il lui dit : « Ayez confiance, ma fille, votre foi vous a guérie. » Et cette femme fut guérie à l’heure même.

23 Lorsque Jésus fut arrivé a la maison du chef de la synagogue, voyant les joueurs de flûte et une foule qui faisait grand bruit, il leur dit : 24 « Retirez-vous ; car la jeune fille n’est pas morte, mais elle dort » ; et ils se riaient de lui. 25 Lorsqu’on eut fait sortir cette foule, il entra, prit la main de la jeune fille, et elle se leva. 26 Et le bruit s’en répandit dans tout le pays.

27 Comme Jésus poursuivait sa route, deux aveugles se mirent à le suivre, en disant à haute voix : « Fils de David, ayez pitié de nous. » 28 Lorsqu’il fut entré dans la maison, les aveugles s’approchèrent de lui, et Jésus leur dit : « Croyez-vous que je puisse faire cela ? » Ils lui dirent « Oui, Seigneur. » 29 Alors il toucha leurs yeux en disant : « Qu’il vous soit fait selon votre foi. » 30 Aussitôt leurs yeux furent ouverts, et Jésus leur dit d’un ton sévère : « Prenez garde que personne ne le sache. » 31 Mais, s’en étant allés, ils publièrent ses louanges dans tout le pays.

32 Après leur départ, on lui présenta un homme muet, possédé du démon. 33 Le démon ayant été chassé, le muet parla, et la multitude, saisie d’admiration, disait : « Jamais rien de semblable ne s’est vu en Israël. » 34 Mais les Pharisiens disaient : « C’est par le prince des démons qu’il chasse les démons. »


4. Jésus choisit ses Apôtres, pour fonder sur terre le Royaume de Dieu. [CHAP. IX, 35 — X, 42]. Moisson abondante, peu d’ouvriers. Élection des douze Apôtres. Jésus leur donne ses pouvoirs et ses instructions : a) pour la mission qu’ils vont immédiatement remplir [vers. 5 15]. — b) pour les missions à venir, où ils auront à souffrir toutes sortes de contradictions [16-42]

.


35 Et Jésus parcourait toutes les villes et les bourgades, enseignant dans les synagogues, prêchant l’Évangile du royaume, et guérissant toute maladie et toute infirmité. 36 Or, en voyant cette multitude d’hommes, il fut ému de compassion pour eux, parce, qu’ils étaient harassés et abattus, comme des brebis sans pasteur. 37 Alors il dit à ses disciples : « La moisson est grande, mais les ouvriers sont en petit nombre. 38 Priez donc le maître de la moisson d’envoyer des ouvriers à sa moisson. »


10. Puis, ayant appelé ses douze disciples, il leur donna pouvoir sur les esprits impurs, afin de les chasser et de guérir toute maladie et toute infirmité. 2 Or voici les noms des douze apôtres le premier est Simon, appelé Pierre, puis André son frère ; Jacques fils de Zébédée, et Jean son frère ; 3 Philippe et Barthélemy ; Thomas et Matthieu le publicain ; Jacques, fils d’Alphée, et Thaddée ; Simon le Zélé, 4 et Judas Iscariote, qui le trahit.




18. Marc, v, 23- a y, Luc. vîii, 41-56. 20. La houppe d’après la loi (Nombr. xv, 38 ; Dent. xxii, 13), tes hébreux devaient porter, à chacun des coins de leur manteau (longue pièce de drap quadrangulaire), une houppe composée de fils de laine, comme un mémorial des com- manùçnients du Seigneur. C’est cette houppe que la plupart appellent improprement/raw^r. X, s. Cf. Marc, iii, 13-19 ; Luc, vi, i»-i6. Api- ires, c’est-à-dire envoyés, ambassadeurs. Jésus appela ainsi les douze hommes qu’il choisit parmi tous ses disciples pour annoncer sa doctrine, établir son Eglise, et que le Saint- Esprit pourvut des dons nécessaires à cette fin. L’ancien peuple de Dieu descendait des douze fils de Jacob l’Israël selon l’esprit, l’Eglise chrétienne devait avoir aussi ses doute patriarches. Nous avons quatre listes officielles des membres du collège apostolique, dans toutes S. ?i«m-figuf« au premier rang. Si nous par- ttgMOfrleft’Àptatts en trois groupes de quatre, les mêmes noms apparaissent dans chaque groupe, mais souvent avec une place différente. Premier groupe Pierre. André, Jacques le Majeur et Jean (l’Evangéliste) ; deuxième Fhi- lippe, Barthélémy (c.-îl-d. Jiis de Tkotopti, pro bablement le même Que Nathanaël (Jean, x-46 ; xxi, *), Thomas (Diajmu, comme traduit saint Jean, xi. 16, c.-a-d. jumtaM)jtt Matthieu ; troi- sième Jacques le Mineur, Simon, Thaddéc et Judas.

3. TkmtUéi beaucoup de manuscrits grecs portent Lt&bé* surnommé Thaddée, et il est probable que Ltbbée est la leçon originale de S. Matthieu. D’ailleurs, ces deux noms sont synonymes. Il est probable que l’apôtre, dont le vrai nom était JmUs (Luc, vi, t6), fut ap- I pelé Tluuldée, pour le distinguer de Judas le traître.

4. L4 Zélé, ou le ZéloU ; c’est le sens du mot KaMu4m«(VuigateC’«« marta) dérivé de Thé- bran qàtut, ttrt tnfiammé de tiit.– tscttrioU,