Page:Augustin Crampon - La Bible, édition en un volume, Desclée, 1904.djvu/325

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

Chap. IX, 21. I E * LIVRE DBS KOIS. Chap. X, 19. des Heth&ns, des Pherezeens, des Heveens et des Jebuseens, ne faisant point

1 partie des enfants d’lsracl, savoir, Ieurs 

descendants qui etaient restes apres eux dans le pays, et que les enfants d’Israel navaient pu vouer a Tanatheme, Salomon les leva comme esc laves de corVee,

ce qu’ils ont ete jusquYi ce jour. Mais 

Salomon n’assujettit point a ce service les enfants d’Israel ; car iis etaient des hommes de guerre, ses s rviteurs, ses chefe, ses officiers, les commandants de

ses chars et de sa cavaleric. Les chefs 

preposes aux travaux par Salomon etaient au nombre de cinq cent cinquante, charges de commander les ouvriers.

[.a fille de Pharaon monta de la cite 

dc David dans sa maison que Salomon luL avait construite ; ce fut alors qu’il

batit Mello. Salomon offrait trois fois 

chaque annee des holocaustes et des sacrifices pactfiques sur Fautel qu’i ! avait bati a JShovah, et il bnilait des parfums sur celui qui etait devant Jehovah. Cat ainsi ?«’il acheva de batir la maison.

Le roi Salomon construisit unc flotte 

a Asiongabcr, pres d’Aiiath, sur les bords de la mer Rouge, dans le pays

d’Edom. Et Hiram envoya sur ces vaisseaux, 

aupres des serviteurs de Salomon, ses propres serviteurs, des mate- $ lots connaissant la mer. lis allerent a Ophir, et ils y prirent quatre cent vingt talents dor, qtrils apporterent au roi Salomon. chai x. — VisiietU la reine de Sa&a. Riches ses de Salomon,

fa reine de Saba, avant appris la 

renommee dc Salomon aii nom dc Jehovah, vint pour Teprouver par des enigmes. EUe arriva a Jerusalem -iw « n equipage tres considerable, des chamcaux portant des aromates, de Tor en tres grande quantite* et des pierres precieuses. Eile se rendit aupres de Salomon, et elle lui dit tout ce quelle avait j dans Ic coeur. Salomon repondit a toutes ses questions ; il n’v eut rien qui restat cache* au roi, sans" qu’il put fexpliquer, r r

yuand la reine de Saba eut vu toutc 

la sagesse de Salomon, et la maison

qj* il avait batie, et les mets de sa table, 

et les appartements de ses serviteurs, et les chambres et les vetcments f ° ?f *i c cha P» tr * comp. II Paral. be. iS« i-aVulg. aioute, uxhttruque tcrtttavct* r^rl"’.* ? t . OUS J* revendeurs, ce-q«r nc correspond a nen ni dans I’hebe. oi dam les LXX. -Us rou rAratie ; litt. des roi$ ties ten* de ses domestiques, ses echansons, et Tescalier par ou il montait dans la maison de Jehovah, elle fut hors d’elle-meme, et elle dit au roi : " C’etait done vrai ce 6 que j’ai appris dans mon pays de ce 7 qui te concerne et de ta sagesse ! Je n’en croyais pas le recit avant d’etre venue et d’avoir vu de mes jreux, et Ton ne men avait.pas dit la moitie 1 Ta sagesse et ta magnificence surpassent ce que la renommee m’avait fait connaitre. Heu- $ reux tes gens, heureux tes serviteurs qui sont continuellement devant toi, qui entendent ta sagesse ? Beni soit Jehovah, 9 ton Dieu, qui s’est complu en toi et t’a place sur le trone d’Israel ! C’est parce ^ue Jehovah aime a jamais Israel, qu’il t a etabli roi pour que tu fasses droit et justice. " Elle donna au roi cent vingt 10 taJents d’or, une grande quantite d’aromates et des pierres precieuses. II ne vint plus jamais autant d’aromates que la reine de Saba en donna au roi Salomon. Les vaisseaux de Hiram, qui appor- n taient de Tor d’Ophir, amenerent aussi d’Ophir une tres grande quantite debois de santal et des pierres precieuses. Le 12 roi fit avec le bois de santal des balustrades pour la maison de Jehovah et pour la maison du roi, et des harpes et des lyres pour les chantres. II ne vint plus de ce bois de santal, et on n’en a plus vu jusqu ? a ce jour. Le roi Salomon donna a la reine de 13 Saba tout ce qu’eile desira, ee qu’elle demanda, sans parlcr des presents qu’il lui fit en rapport avec sa puissance. Puis elle s’en retourna et alia dans son pays, elle et ses seniteurs. Le poids de Tor qui arrivait a Salo- r4 man en unc annee etait de six cent soLxante-six talents (for, outre ce qu’il 15 recevait des marchonds ambulantset des negociants, de tous les rois dWrabie et des gouvcrneurs du pays. Le roi Salomon tit deux cents grands 16 boucliers d’or battu, pour chacun desqueis il employa six cents sides d’or, et trois cents petits boucliers d’or battu, 17 pour chacun desquels il employa trois mines d’or ; et leroi les mit dans la maison de la foret du Liban. Le roi fit un 18 grand trdne d’ivoire et le couvrit d’or pur. Ce trone avait six degres t et la 19 partie superieure en etait arrondie par ■ 1 w///jr(comp. )4r. xxv, a 4 ) ; pcupladcs composees dltma^lues et d’Arabes,. vivant dans le deVsert d’ Arabic, qui confine a la Palestine ; leurs chefs Etaient tributaires de Salomon. — 3U —