Page:Augustin Crampon - La Bible, édition en un volume, Desclée, 1904.djvu/733

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

Chap. XV, 19. LIVRE DES PROVERBES. Chap. XVI, 7,

C 21 ^ 1

^5

IT $ Q 3<

Le chemin du paresseux est comme une haie d’epines, Mais ie sentier des hommes droits est aplani. Un fils sage fait la joie de son pere, Et Finsense meprise sa mere. La folie est une joie pour i’homme depourvu de sens, Mais un homme intelligent va le droit chemin. Les projets echouent faute de deliberation, Mais ils reussissent quand ii y a de nombreux conseillers. L’homme a de la joie pour une bonne reponse de sa bouche, Et combien est agreable une parole dite a propos ! Le sage suit un sentier de vie qui mene en haut, Pour se detourner du sejour des morts qui est en bas. Jehovah ren verse la maison des orgueilleux, Mais il affermit les bornes de la veuve. Les pensees mauvaises sont en horreur a Jehovah, Mais les paroles bienveillantes sont pures a ses yeux. Celui qui est apre au gain trouble sa maison, Mais celui qui hait les presents vivra. Le camr du juste medite ce qu’il doit repondre, Mais le mal jaillit de la bouche des mechants. Jehovah s’eloigne des mechants, Mais il ecoute la priere des justes. Un regard bienveillant rejouit le coeur ; Une bonne nouvelle engraisse les os. L’oreille qui ecoute les reprimandes salutaires A sa demeure parmi ics sages. • Celui qui rejette la correction meprise son ame, Mais celui qui ecoute la reprimande acquiert la sagesse La crainte de Jehovah est i’4cole de la sagisse, Et Thumilite precede la gloire.

^ j


7

CHAP. XVI. — Con fiance en Dieit, qui gouverne U monde, A l’homme de former des projets dans son creur. Mais la reponse de la langre vient dc Jehovah, Toutes les voies de l’homme sont pures a ses veux, Mais Jehovah pese les esprits. Recommande tes oeuvres a Jehovah, Et tes projets reussiront Jehovah a tout fait pour son but, Et le mechant lui-meme pour le jour du malheur. Tout coeur hautain est en abomination a Jehovah ; Siirement, il ne sera pas impuni. Par la bonte et la tidelite on expie I’iniquite, Et par la crainte de Jehovah on se detourne du mal Quand Jehovah a pour agreables les voies d T un homme, II reconcilie avec lui ses cnnemis memes. -4 ; Vulg., U itHtitr de la vie est au-desstts de I homme instruit % pour lui /aire evitcr le pro/ond abtme du sckcol. LXX. Les pensies de i homme intelligent sont un chemin de vie, pour que se ditournant il evite t’en/er. ( 26. Les mots Jtrmabitur ab eo sont une addition de ta Vulgate. . Entre le v. 27 et le v. 28, les LXX et ta Vulg. tnserent le v. 6 du chap, xvL . Entre tes v. 28 et 29 LXX in sere nt xvi, 7. . Entre les v. 39 et 30 LXX inserent xvi, . Manque dans la pluoart des manuscrits grecs. . LX X : La crainte- du Seigneur est discipline et sagesse et le commencement de la gloire lui correspondra. Toutes les auvres de V humble sont mattifestes devant Dieu % mats les impies pe’riront au jour mauvais. XVI, 1-3. Manquent dans lee principaux manuscrits des LXX. r. Vulg. : a V homme de preparer son Ame % et a Dieu de gouverntr la langite. . Pour son but. Vulg., pour lui-mi me. LXX (qui placent ce v. apres le v. 5), toutes tes o*uvres du Seigneur sont avec justice et I’impie est nl serve* pour lejour mauvais. . SAremeni, litt. ta main sur la main ; for* muledeserment, comme 21. Vulg. et LXXajotiitntile commencement deta bonne vote , e’est de pratiquer la justice, laquelle est pins agriable & Dien que les viclimes offettes en sacrifice — 725 —