Page:Augustin Crampon - Les quatre Evangiles, Tolra et Haton, 1864.djvu/240

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

pour vous ? Ils dirent : Accordez-nous que nous soyons assis dans votre gloire[1], l’un à votre droite, et l’autre à votre gauche. Jésus leur dit : Vous ne savez ce que vous demandez. Pouvez-vous boire le calice que je dois boire, ou être baptisés du baptême dont je dois être baptisé[2] ? Ils lui répondirent : Nous le pouvons. Mais Jésus leur dit : Le calice qu-e je dois boire, vous le boirez en effet, et vous serez baptisés du baptême dont je dois être baptisé ; mais d’être assis à ma droite ou à ma gauche, ce n’est point à moi de vous l’accorder ; ce sera le partage de ceux à qui mon Père l’a préparé[3].

41Entendant cela, les dix autres s’indignèrent contre Jacques et Jean. Mais Jésus, les ayant fait venir, leur dit : Vous savez que ceux qui paraissent les chefs des nations leur commandent en maîtres, et que les grands exercent sur elles l’empire. Il n’en sera pas ainsi parmi vous ; mais quiconque voudra devenir le plus grand se fera votre serviteur ; et quiconque, parmi vous, voudra être le premier, se fera l’esclave de tous. Car le Fils de l’homme même n’est pas venu pour être servi, mais pour servir et donner sa vie pour la rédemption d’un grand nombre[4].

46 Ils vinrent ensuite[5] à Jéricho ; et comme il partait de Jéricho avec ses disciples et une grande

  1. Quand vous régnerez comme Messie.
  2. Calice et baptême sont des expressions métaphoriques qui désignent les souffrances et la mort de Jésus.
  3. Patrizzi : Il m’appartient de le donner, il convient que je le donne, non à vous, mais à ceux à qui mon Père l’a préparé.
  4. (4)
  5. Le jeudi 10 mars de l’an 29 de l’ère vulgaire. En entrant dans la ville, Jésus guérit un aveugle (Luc, xviii, 36 sv.) : il loge chez Zachée, et le lende-