Page:Augustin Crampon - Les quatre Evangiles, Tolra et Haton, 1864.djvu/289

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

ils marchèrent tout un jour, et alors ils le cherchèrent parmi leurs parents et leurs connaissances. Ne le trouvant point, ils retournèrent à Jérusalem pour le chercher. Après trois jours, ils le trouvèrent dans le temple, assis au milieu des docteurs, les écoutant et les interrogeant. Et tous ceux qui l’entendaient étaient confondus de sa sagesse et de ses réponses. En le voyant, ils furent étonnés ; et sa mère lui dit : Mon fils, pourquoi avez-vous agi ainsi avec nous ? Votre père et moi nous vous cherchions tout affligés. Il leur répondit : Pourquoi me cherchiez-vous ? Ne saviez-vous pas qu’il faut que je sois aux choses qui regardent mon Père ? Mais ils ne comprirent pas ce qu’il leur disait[1]. Alors il s’en alla avec eux, et vint à Nazareth, et il leur était soumis[2]. Et sa mère conservait toutes ces choses en son cœur. Et Jésus croissait en sagesse, et en âge, et en grâce devant Dieu et devant les hommes.

  1. Ne raffinons point mal à propos, dit Bossuet, sur le texte de l’Évangile. On dit non-seulement de Joseph, mais encore de Marie même, qu’ils ne conçurent pas ce que voulait dire Jésus. Ils savaient bien qu’il était le Fils de Dieu ; mais ils ne connaissaient pas, à cette époque, de quelle manière et par quel moyen il instruirait et sauverait les hommes.
  2. « Je suis saisi d’étonnement à cette parole. Est-ce donc là tout l’emploi d’un Jésus-Christ, du Fils de Dieu ? Tout son emploi, tout son exercice est d’obéir à deux de ses créatures, et en quoi leur obéir ? Dans les plus bas exercices, dans la pratique d’un art mécanique ! Où sont ceux qui se plaignent, qui murmurent lorsque leurs emplois ne répondent pas à leur capacité, disons mieux, à leur orgueil ? Qu’ils viennent dans la maison de Joseph et de Marie, et qu’ils y voient travailler Jésus-Christ. » Bossuet.