Page:Baudelaire - Lettres 1841-1866.djvu/390

La bibliothèque libre.
Aller à la navigation Aller à la recherche
Cette page n’a pas encore été corrigée

386 CHARLES BAUDELAIRE

les hommes chargés des affaires les plus graves ne savent ni le sens des mots, ni Torthographe, ni la construction logique d’une phrase française ou latine. Il est vrai qu’en France on n’en sait guère davantage.

Je suis, en somme, incomplètement content de moi. La secousse que vous m’avez causée par votre retard m’oblige à renvoyer au printemps l’analyse de certains aspects de la province. Mais, pendant quatre ou cinq mois, j’aurai le plaisir de faire im- primer les deux tiers du livre.

J’ai à faire une vingtaine de visites, à Paris. Je crois que je pourrai faire cela, en une semaine. Ce livre sur la Belgique est, comme je vous l’ai dit, un essayage de mes griffes. Je m’en servirai plus tard contre la France. J’exprimerai patiemment toutes les raisons de mon dégoût du genre humain. Quand je serai absolument seuly je chercherai une religion (Thibétaine ou Japonaise), car je méprise trop le Koran : et, au moment de la mort, j’abjure- rai cette dernière religion, pour bien montrer mon dégoût de la sottise universelle. Vous voyez que je n’ai pas changé, et que la Belgique elle-même n’a pas réussi à m’abrutir.

Si je pars dimanche, à 3 h., ce qui dépend de vos 600 fr., je serai à Paris, vers 9 h. du soir.

Je n’aurai donc le plaisir de vous voir que lundi matin.

Tout à vous.

Veuillez présenter mes respects à Madame An- celle.