Page:Boethius - Consolation 1865.djvu/465

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

NOTES DU LIVRE IV. 381

sins et d’ustensiles de cuivre, afin d’empêcher la lune d’entendre ces conjurations funestes.

Jnvénal dit en parlant d’une femme bavarde : Verborum tanta cadit vis,

Tot pariter pelves. tot tintinnabula diras Pulsari ; jam nemo tubas, nemo cara fatiget : Una lahoranti poterit snccurrere lunœ,

Ses paroles se précipitent avec une telle abondance qu’on dirait un carillon de bassins et de clochettes. Qu’on laisse en repos l’airain et les clairons ; à elle seule elle pourrait tirer la lune d’embarras. n (Sat. vx, v. 440, sq.)

Nora 17. Pxou ’2 »l·9.

Pour une difficulté tranchée, il en surgit aussitôt mille autres, comme les têtes de l’hydre, et llon 11’en peut venir à bout qulà llaide du feu le plus pénétrant de llesprit. Hercule ne parvint à détruire l’l1ydre de Lerne qu’en appliquant une torche ardente sur la plaie chaque fois qu’il abattait une des têtes de ce monstre. Boèce poursuit sa comparaison jusqu’au bout. Norm’lS. PAGE 249.

V Au simple point de vue de sa divine intelligence, l’action de Dieu se nomme Providence ; au point de vue des mouvements et des effets qu’elle produit, c’est ce que les anciens nommaient le Destin.

C°est la pure doctrine de Platon, développée par l’école d’Alexandrie. Dans la disposition générale de la première partie de ce chapitre, et dans Yagencement même de Pargumentation, Boèce paraît avoir suivi Proclus, dont le traité intitulé : De la Pravidmzce et du Dustin, est une exposition complète et méthodique des idées répandues çà et là dans les dialogues du maître. Le texte original du traité de Proclus a péri, et nous ne connaissons cet ouvrage que par la traduction latine de Guillaume de Meerbecke, éditée pour la première fois en ISÃ9 par M. V. Cousin. Nous transcrivons ici l’ar-gumentunz ou résumé en latin que M. V. Cousin a mis en tête de ce précieux livre ; on y retrouvera en substance toutes les idées énoncées par Boèee :

cx Recte delinitur Providentia ipsa opératio ipsius boni, quippe cujus cx idea ab idea boni séparari nequeat. Bo11um vero atque unum cadem. nx Mens autem, intelleetus, Noîzç, inferior est uno et bono ad quod semper intenclit. Ergo et Providentia quœ ab uno et bono proficiscitur, est