Page:Bulletin de la société des historiens du théâtre, année 3, n°7-8.djvu/13

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
— 107 —

60. UNTERSTEINER (M.). — Jnterpretazioni Sofoclee : Edipe a Colono (Estratto da « Convivium » n° 3) 1934. à

— Sofocle, Antigone (Il mondo classico, novembre-décembte

1934).

61. BIGNONE (E..). — Della traduzione dell « Edipo a Colons » (Atene e Roma, Serie III, juillet-septembre 1934).

62. Giusrt (A.). — Le Thanatos d'Euripide et le Charun étrusque (Il mondo classico, juillet-octobre 1934).

63. SPRANGER (J. A.). — Le letture euripidee d'un cinque- centista : Martin Cousins (Studi ltaliani di filologia clas- sica, vol. XI, fasc. 11 1934).

64. CATAUDELLA (Q.). — La poesia di Aristofane. Bari, 1934 (Bibliotheca di cultura moderna) VIT. 201 p.

— Due note ad Aristofane (Athenaeum, Pavie, juillet 1935, p. 195 à 204).

Ces deux notes, qui peuvent, dès l'auteur, être considérées comme un appendice à l'ouvrage précédent, sont intitulées : Testimonianze e influssi orfici in Aristofane, et Motivi Sofistici nel « Pluto ».

65. BruKMAN (C.). — Observationes ad tragicorum romano- rum fragmenta — (Mnemosyne. Leyde, 1935, p.55 à 61).

Tentatives de restitution de fragments de Livius Androniens Naevius, Pacuvius, Accuis.

— Ad fabulas togatas (Ibid. p. 62 à 65).

Même travail sur des fragments de comiques latins. Bien que dès articles de ce genre concernent la critique philologique plus que l'histoire du théâtre, nous n'avons pas cru cependant pouvoir négliger les efforts accomplis pour l'établissement des textes d'œuvres drama- tiques, même mutilées.