Page:Bulletin de la société des historiens du théâtre, année 5, n°3-4.djvu/6

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

–M–

Ainsi, le remaniement de 1851 n’est pas le résultat d’un travail de révision entrepris depuis trois cu quatre ans; il a été bâclé en quelques jours, trois semaines au plus, pour vain.cre l’opposition de la commission d’examen loin d’admettre avec M. Henriot qu’après l’affaire, toute récente, du Chandelier, Musset ait prévu et prévenu les résistances de la censure, je me demanderais plutôt s’il ne lui a pas soumis son texte de 1833 pour braver encore ceux qu’il rangeait certainement parmi

les cafards et la race hypocrite

Des tartufes de mœurs, comédiens insolents, Qui mettent leurs vertus en mettant leurs gants blancs. Et je me demande également si la seconde version n’aurait pas été présentée avec tant de hâte pour répondre à ce défi à peine déguisé < des changements si nombreux que nous ne croyons pas pouvoir les demander à l’auteur Les préposés officiels à la décence publique furent mieux obéis qu’ils n’espéraient M. Michaut a bien raison de dire que toute la signification de la pièce disparaît, qu’elle se réduit à une anecdote vulgaire; mais le rapport des censeurs ne veut pas admettre autre chose il accepte « le sujet pris en lui-même il condamne formellement « la façon générale dont l’auteur l’a traitée

Faut-il donc attribuer à la censure tout l’ensemble du méfait, y compris la réduction au décor unique? Les prétendues nécessités matérielles auraient-elles été inventées pour sauver la face, pour expliquer vaille que vaille un bousillage dont on n’avouait pas les raisons? On pourrait invoquer à l’appui de cette opinion deux arguments d’une part le texte soumis à la commission est certainement celui de 1833-40, donc comporte des changements de lieu; d’autre part, les prétendues impossibilités techniques n’existaient pas. Je ne crois pas toutefois que ces raisons soient péremptoires.

Les coméd.iens ont présenté à l’examen le texte officiel, pour ainsi dire, connu par trois éditions déjà; pouvaient-ils procéder autrement? Mais cela ne veut pas dire qu’ils ne se réservaient pas d’obtenir des retouches techniques, après que la censure aurait prescrit les siennes. Sans doute ne pré-