Page:Bulletin et mémoires de la Société archéologique du département d'Ille-et-Vilaine, volume 8.djvu/474

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
— 471 —

Le drôle à peine en est blessé, Cur les méchants ont là ; peau dure. changeant le mode de torture,

Le pasteur saisit son bâton

Pour les sommer ; le loup, d’u11 ton ’ Bien piteux, dit : — à Je vous en prie, Doux berger, oyez mon propos,

Je ne veux dire que deux mots. Faites-moi grâce (iela vie,

Je vous paierai cent fois le prix

Des moutons que je vous ai pris.

Mais je n’ai pas même une obole

lei. Lâchez-moi sur parole, Laissez-moi retourner chez moi.

Je puis vous donner un bon gage,

Car je vous offre comme otage,

Et comme garantde ma. foi,

Mon louveteau : je vous le livre. v Vous-même, décidez du jour

Que vous fixez pour mon retour.

Si vous daignez me laisser vivre,

Tout serait bien’profit pour vous ;

Vulnera mille faeit, lupus ut pereat Iapid-atus ;

Sed nequit expelli z-zipiritns ille malus. Ut magis hurne crueiet tandem «deponip u !) illtû, Atque levaus fustem, protulit «istalup-o : Nil faciunl ; lapides, cerelntuiai jam fuste relidam, Atqile mais agnis inferias faciaux. Mox lupus oxelzrmat : Mieerere, piissimepusrtor, Et tihi-quæ referam pereipe pouce precor. Si mihi dignatus îueris COHCC(1CI’C=VitaID,. "Ofnuia quœ rapui oentupla restituem. ’ Set] nihil hic hubeo ; si mepatiaris alaire,.. Ne tibi sim fallux, utile pignus hebe.

Congruus obses erit lupulusemeus, huno tibi traduira,