Page:Burnouf - Dictionnaire classique sanscrit-français.djvu/465

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

��TXTÙ prdrya gér. vd. de prarndmi.

^TcrT^ôT prâlamba n. et prâlambikd ï. (a, lab) guirlande, collier.

^HcTO prâlêya n. («; Z?) gelée, frimas. prâlêydnçu m. {aiïçu) l’astre aux rayons glacés, c. à d. la Lune. VimZ prdvata m. orge.

TTT^^T’FT prdvaydmi (c. de pru) atteindre, toucher : divam le ciel.

��^Tcf^ prdvaram. {a; vr) clôture, haie, défense, en gén..

prdvarana n. vêtement de dessus.

prdvdm m. mms.

prdvdrakîla m. insecte qui se loge dans les vêtements.

HTc^Tft’ prdvdmi {pra; av.) Vd. protéger, secourir. || Conduire, diriger : rat’am un char.

TTT^T^ITPT prâvpiômi [d; vr) se couvrir:

vdsdnsi jîrndni de vêtements usés.

prdvfta pp. — S. m. f. n. couverture, voile, manteau.

prdvrli f. clôture, haie, palissade, etc.

Xn^[^ prdvp et ji^dvrsd f. {d ; vrs) la saison des pluies [juillet-août].

prdvpdyanî f. carpopogon pruriens, bot.

prdvpika a. de la saison des pluies. — S. m. paon [qui appelle la pluie].

prâvfsênya a. de la saison des pluies; || au fig. qui tombe comme la pluie, abondant. — S. m. nauclea cadamba, bot.

ÎIT^^r^ prâvêçana n. {â\ viç) atelier, fabrique.

TTl^IPT prâçnâmi {aç 9) manger : prd-çur hulam, ils dévorèrent la victime. — prâ- çydmi {aç 4) manger; || user familièrement de qqn.

prâçayâmi (c. de aç) faire manger qqc. à qqn., 2ac. — Pp. prdçila mangé; || au n. oblcition aux mânes.

. HTlèr^ prâçnika m. (praçna) un assistant [à un spectacle, à une assemblée, etc.].

^liM 1 1^ prâçnômi {açh) parvenir à, Vd.

Tnrr prâsa m. ij^ra; as) projectile, dard, javelot.

ITTH^ prdsaka m. {pr^a; as) dé.

TTTH^ piâsayga m. (a; sahj) joug pour les animaux.

prâsoygya m. animal soumis au joug, bête d’attelage.

��^THT^ prdsdda m. {â; sad) palais; temple.

prdêâdakukkula m. pigeon.

TTTTH^ prdsika m. [prâsa] lancier, soldat portant un javelot.

TTTlT^^ prâst’ika a. de la valeur ou de la contenance d’un prast’a.

’^"TT"^^ prâsmi {pra\ as être) Vd. être en avant; être puissant; prévaloir, ab. || Lat. pra3csse.

ÎTI^mT-nf prâsyâmi (as 4) jeter, lancer : âtmânam agnê se jeter au feu.

TTT^ pr«/ia (3 p. sg. p. de l’inus-. prd-

hâmi) il dit, il professa, il enseigna; |1 3 p. pi. prâhus.

prdha m. enseignement [de la danse, de l’art théâtral, etc.].

$$$$ prâhna m. {ahan) la matinée-. — prdhnê 1. dans la matinée. prdhnêtana a. (sfx. iana) de la matinée.

$$$$ prdiiçu a. haut, élevé.

$$$$ priya a. cher; aimé. — S. m. le bien-aimé, le mari, l’amant. || Esp. d’antilope. Il Sorte de drogue, cf. siddi. — S. f. priyâ la bien-aimée, l’épouse, l’amante. || Chose agréable , nouvelles ; || liqueur spiritueuse; || petit cardamome; jasmin d’Arabie.

pr/yaA(2 m. antilope mouchetée. || Abeille. Il Safran; pentaptera tomentosa; nauclea cadamba ; le priyaygu, bot.

priyakâma B.. (A;a?n) affectueux, bienveillant.

priyakâra a. [kr] qui fait plaisir, obligeant.

priyaygu î. panicum itahcum; bot.; poivre long; moutarde noire; la katukl\ esp. de plante médicinale et de parfum.

priyaiama (sup. de priya) — S. m. celosia cristata, bot.

priyatd f. (sfx. ta) amour, tendresse»

priyadarçana a. agréable à voir; || aux doux regards. — S. m. perroquet. || Mijnusops kauki, bot.

priyaprâya a. éloquent, qui parle bien.— S. n. éloquence.

priyaprêpsua. {pra; îps) qm regrette un objet aimé.

priyamadu m. ép. de Balarâma.

priyamvada a. [vad) qui parle agréablement, qui a un doux langage. — S. m. un Vidyâdhara.

priyavarnî f. echites frutescens, bot.

priyavddindu. au langage agréable.

priyasaMa m. mimosa catechu, bot.