Page:Burnouf - Dictionnaire classique sanscrit-français.djvu/645

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

ral ; || joue de l’éléphant. || Dix ou cent billions ; || un des trésors de Kuvèra. || Np. d’un chef des Niigas; np. d’un ancien législateur; etc. Il Gr. y.oyxvî ; lat. coucha.

çaykaka m. n. conque; || os temporal; || douleur et gonflement aux tempes. — N. sorte de bracelet.

çaykakâra m. (At) ouvrier qui fait les conques.

çaykacari f. lignes de sandal tracées sur le front.

çaykacarci f. mm s.

çaykaja m. sorte de grosse perle.

çaykadma m, {clmâ) homme sonnant de la conque.

çaykanaka m. petite coquille; || sorte de parfum.

çaykapâla m. le Soleil, || Np. d’un Nâga.

çaykapuspi f. andropogon aciculatum, bot.

çaykaprasta m. les taches de la Lune.

çaykabrt m. {Ur) Vishnu.

çaykamuka m. alligator.

çaykaçilâ. sorte de perle, ou peut-être la nacre ; cf. çaykaja.

çaykika f. andropogon aciculatum, bot.

çaykin a. qui a une conque ; qui contient des coquillages. — S. m. la mer. || Homme sonnant de la conque. || Fabricant de conques. || Vishnu. — S. f. femme ayant une chevelure abondante et des passions violentes, || Cissampelos hexandra; andropogon aciculatum, bot.

çaykinivâsa m. trophis aspera, bot.

$$$ çac. çacê 1 ; p. çeéê^ etc. Parler, s’exprimer clairement.

$$$$ çacî et qqf. çaci f. éloquence, élocution facile. || Np. de l’épouse d’Indra. || Le 7e kârana astronomique. || Asparagus racemosa, bot.

çacipali m. Indra.

$$$$ çanc. çancê 1. Aller, se mouvoir.

$$$ cat çatâmii. Aller; || s’en aller en morceaux, se dissoudre ; || actt. mettre en morceaux. || Au fig. être malade; || être malade d’esprit, être triste, affligé.

$$$ cat catayê 10, cf. çaf 10.

$$$ çata a. acide, astringent. — F. cf. satâ. — F. çatî zédoaire.

$$$$ cat. çatami 1. Blesser, tuer; || tromper, || Eprouver de la douleur.

$$$$ çat çatayâmi 10. Avoir la démarche et le costume d’un fainéant, || Arranger [bien ou mal]. || Aller.

$$$ cat. çâtayê 10. Louer, flatter.

$$$ cat, çat’aydmi 10. Parler [bien ou mal] ; ne pas parler du tout [ou faux].

$$$ çat’a a. faux, trompeur. — S. m. arbitre. || Coquin. || Fainéant; || un sot, un idiot. || Fer. || Safran. || Datura metel, bot.

çatata f. fausseté, méchanceté.

$$$ çan. çanâmi 1. Aller, || Donner. — C. çanaydmi.

$$$ çana n. chanvre; || crotolaria, bot. || Flèche. Il Gr. xâwaStç; lat. cannabis ; lith. kanâpê ; irl. canaib ; anglo sax. hœnep; angl. hemp ; germ. hanf.

çanaparnî ï. pentaptera tomentosa, bot.

çanapuspî f. crotolaria, bot.

çanasûtra n. fil ou ficelle de çana ; || réseau de cette ficelle.

çanâlu m. cassia fistula, bot.

$$$ çand. çandêi. Etre malade, cf. çat — çandê 1. Amasser.

$$$ çanda m. taureau en liberté. || Eunuque. — N. réunion de lotus.

çandatâ f. condition de taureau en liberté. || Etat d’eunuque.

çandila m. np. d’un Muni.

$$$ çanda m. cf. çanda. 

$$$$ Çata m. n., çata f. (? pour daçata) cent; || catam çalâs cent fois cent. || Lat. centum ; gr. £x«rôy ; etc.

çataka a. cent. — S. m. tirade de 100 vers, de 100 stances.

çatakumda m. np. de montagne. — N. or. — F. physalis flexuosa, bot.

çatakuti m. la foudre d'Indra.

çatakratu a. honoré par 100 sacrifices, ép. d’Indra, Vd. || Surn. d’Indra.

çatakanda n. or.

çatagunâdikam adv. {adika) cent fois et plus.

çatagunita adj. [guna) cent fois répété.

çatagnî f. {han) sorte d’arme meurtrière. Femelle de scorpion. || Maladie du larynx. Gadelupa arborea, bot.

çatacada m. pivert.

çatatama a. centième.

çatatârâ f. cf. çatabisâ.

çatadru f. {dru) la Gatadru, auj. Setlej, gr. Zadadaros. Gf. çuiudrl.

çatada adv. (sfx . da) en cent parties, de cent manières. — S. f. panicum dactylon.

çatadâman m. Vishnu.

çatadâra a. {dard) qui coule en 100 directions. || Qui a 100 tranchants. — S. m. la foudre.