Page:Burnouf - Introduction à l’histoire du bouddhisme indien.djvu/334

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
292
INTRODUCTION À L’HISTOIRE


présent. Il n’y a pas pour Bhagavat de présent aussi précieux que le cadeau d’un homme à convertir. Le respectable Sam̃gha rakchita arriva en cet instant à l’endroit où se trouvait Bhagavat ; et quand il y fut arrivé, ayant salué en les touchant de la tête les pieds de Bhagavat, il alla s’asseoir de côté, et lui parla en ces termes : Ces mille fils de famille, seigneur, désirent entrer dans la vie religieuse sous la discipline de la loi bien renommée ; ils demandent l’investiture et le rang de Religieux. Que Bhagavat, par compassion pour eux, consente à les recevoir dans la vie religieuse, à leur donner l’investiture. Bhagavat leur adressa donc la formule : Approche, Religieux ! et aussitôt qu’il eut prononcé les paroles : Approchez, Religieux, entrez dans la vie religieuse, tous se trouvèrent rasés et revêtus du manteau religieux, ayant une chevelure et une barbe de sept jours ; et munis du pot aux aumônes et du vase qui se termine en bec d’oiseau, ils parurent avec l’extérieur décent de Religieux qui auraient reçu l’investiture depuis cent ans. Approchez, leur dit de nouveau le Tathâgata ; et alors rasés, vêtus du manteau religieux, sentant aussitôt le calme descendre dans tous leurs sens, ils se tinrent debout, puis s’assirent, avec la permission du Buddha. Bhagavat leur donna ensuite l’enseignement ; et après de longs efforts, après des études et une application profondes, ils obtinrent, par l’anéantissement de toutes les corruptions du mal, de voir face à face l’état d’Arhat. Devenus Arhats, * affranchis de tout attachement pour les trois mondes, envisageant du même regard l’or et une motte de terre, considérant comme égaux l’espace et la paume de leur main, ayant les mêmes sentiments pour le bois de santal et pour la hache [qui le coupe], ayant brisé au moyen de la sagesse la coquille de l’œuf, ayant acquis la science, les connaissances surnaturelles et la sagesse accomplie, tournant le dos à l’existence, au gain, au plaisir et aux honneurs, ils devinrent de ceux que tous les Dêvas accompagnés d’Indra et d’Upêndra * adorent, honorent et saluent[1].

« Le respectable Sam̃gha rakchita s’adressa ainsi au bienheureux Buddha : J’ai vu, seigneur, en ce monde des êtres dont la forme ressemblait à celle d’un mur, d’une colonne, d’un arbre, d’une fleur, d’un fruit, d’une corde, d’un balai, d’un vase, d’un mortier, d’un chaudron ; j’en ai vu dont le corps, partagé par le milieu, marchait n’étant plus soutenu que par les muscles. Quelle est, seigneur, l’action dont ces métamorphoses sont la conséquence ? Bhagavat lui répondit : Ceux que tu as vus, ô Sam̃gha rakchita, sous la forme d’un mur, ont été des Auditeurs de Kâçyapa, le Buddha parfaitement accompli. Ils ont sali

  1. La partie de cette période qui se trouve comprise entre deux étoiles est empruntée à la version tibétaine. L’original sanscrit abrége le texte au moyen de la formule pûrvavat, « comme ci-dessus ; » mais il se retrouve plus ou moins complet dans d’autres légendes.