Page:Burnouf - Lotus de la bonne loi.djvu/208

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
187
CHAPITRE XIV.

34. Soyez tous pleins de fermeté et de mémoire ; restez tous dans un parfait recueillement ; il vous faut aujourd’hui entendre une loi dont vous n’avez pas ouï parler auparavant, une loi qui fait l’étonnement des Tathâgatas.

f. 165 b.35. Qu’aucun de vous ne conçoive de doute ; car c’est moi-même qui vous donne la plus ferme assurance ; je suis le Guide [des hommes] qui ne parle pas contre la vérité, et ma science est incalculable.

36. Le Sugata connaît les lois profondes, supérieures au raisonnement et dont il n’existe pas de mesure ; ce sont ces lois que je vais vous exposer ; écoutez quelles elles sont et comment elles sont.

Ensuite Bhagavat, après avoir prononcé ces stances, s’adressa ainsi en ce moment au Bôdhisattva Mahâsattva Mâitrêya. Je vais te parler, ô toi qui es invincible, je vais t’instruire. Oui, ces Bôdhisattvas Mahâsattvas, ô toi qui es invincible, en nombre immense, incommensurable, inconcevable, incomparable, incalculable, qui n’ont pas été vus par vous auparavant, qui sont sortis des fentes de la terre pour paraître ici, tous ces Bôdhisattvas Mahâsattvas, dis-je, ô toi qui es invincible, après que, dans cet univers, j’ai eu atteint à l’état suprême de Buddha parfaitement accompli, ont reçu de moi cet état ; ils y ont été perfectionnés ; ils en ont reçu de la joie ; ils y ont été transformés. Ces fils de famille ont été par moi mûris, établis, introduits, confirmés, instruits, perfectionnés dans cet état de Bôdhisattva. Ces Bôdhisattvas Mahâsattvas, ô toi qui es invincible, habitent, dans cet univers Saha, l’enceinte de l’élément de l’éther, située au-dessous de nous. Occupés à comprendre f. 166 a.à fond avec leur intelligence, l’objet de leur lecture et les préceptes qu’ils reçoivent, ces fils de famille n’aiment pas les lieux où se presse la foule ; ils aiment ceux où on n’en rencontre pas ; ils ne se débarrassent pas de leur fardeau ; ils déploient leur énergie. Ces fils de famille, ô toi qui es invincible, se plaisent dans la distinction ; ils sont passionnés pour la distinction. Ces fils de famille ne demandent l’appui ni des hommes ni des Dêvas ; ils aiment une vie éloignée du monde ; ils sont passionnés pour les plaisirs de la loi ; ils s’appliquent à la science de Buddha.

Ensuite Bhagavat prononça dans cette occasion les stances suivantes :

37. Ces Bôdhisattvas incommensurables, inconcevables, dont il n’existe pas de mesure, possèdent les facultés surnaturelles, la sagesse, l’instruction, et ils se sont exercés à la science pendant de nombreux kôṭis de Kalpas.