Page:Calderón - Théâtre, trad. Hinard, tome I.djvu/330

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
296
DE MAL EN PIS.

prends ce que mon inquiétude redoute, je mourrai du remède sans me plaindre, puisque je dois mourir du mal. — Voilà Celia, je crois.


Entre CELIA.
don juan.

Ô ma chère Celia !

celia.

Vous êtes déjà là, monseigneur, à cette heure ?

don juan.

Dis-moi, que fait ta maîtresse ?

celia.

Elle songe à s’habiller.

don juan.

Sortira-t-elle bientôt ?

celia.

Je vais lui aider. M’ordonnez-vous quelque chose pour elle ?

don juan.

Dis-lui seulement que j’adore, en l’attendant, le seuil de sa porte.

celia.

Vous pouvez y compter.

Elle sort.
don juan.

Que de peines, que de tourmens souffre un jaloux ! Je ne saurai jamais aujourd’hui ce que je veux savoir… Mais non ; que ce désabusement, de la lenteur duquel je me plains, retarde encore de venir ! car s’il eût dû m’être funeste, il n’aurait pas tardé à venir un seul instant… — Oh ! quand donc serai-je détrompé ? quand est-ce que se dissipera mon inquiétude ?


Entre LE GOUVERNEUR.
le gouverneur.

Don Juan ?

don juan.

Seigneur ?

le gouverneur.

Que faites-vous là si matin ? — Je crois qu’une même pensée nous a éveillés tous les deux avant l’heure.

don juan.

Quelle pensée ?

le gouverneur.

Vous me cherchez sans doute comme je vous cherche ?

don juan.

Que voulez-vous de moi ?

le gouverneur.

J’ai pour vous une vive tendresse… je songe à ne pas prolonger davantage l’impatience de votre amour… et comme je connais le