Page:Calderón - Théâtre, trad. Hinard, tome I.djvu/365

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
331
JOURNÉE I, SCÈNE II.

pouvoir qui m’appartient ; et quand je le ferai ramener à sa prison, ce ne sera plus cruauté, mais châtiment. Enfin, en troisième lieu, mes vassaux, si le prince est tel que je viens de dire, mon affection vous donnera des rois plus dignes de porter la couronne et le sceptre : ce seront mes neveux, qui, réunissant et confondant leurs droits par un heureux mariage, obtiendront l’empire qu’ils ont mérité. Voilà ma prière comme père, mon avis comme savant, mes conseils comme ancien, mes ordres comme roi ; et s’il est vrai, ainsi que l’a dit l’Espagnol Sénèque, qu’un roi n’est que l’esclave de ses sujets, voilà mon humble supplique comme esclave[1].

astolfe.

S’il m’appartient, seigneur, de vous répondre comme étant celui qui est le plus intéressé en cette affaire, je vous invite au nom de tous à faire revenir Sigismond, car nous devons lui céder puisqu’il est votre fils.

tous.

Oui, seigneur, rendez-nous notre prince ; nous le demandons pour roi.

le roi.

Je vous suis reconnaissant, mes vassaux, de l’attachement que vous me témoignez. Accompagnez à leur appartement ces deux soutiens de mon empire. Demain vous verrez Sigismond.

tous.

Vive le grand roi Basilio !

Tous se retirent à la suite d’Astolfe et d’Estrella.


Le Roi demeure seul, et entrent CLOTALDO, ROSAURA et CLAIRON.
clotaldo.

Puis-je vous parler, seigneur ?

le roi.

Soyez le bienvenu, Clotaldo.

clotaldo.

Il ne peut pas en être autrement, seigneur, lorsque je viens a vos pieds. Et cependant le destin a été pour moi bien cruel, puisqu’il m’a fait enfreindre vos lois et vos ordres, à mon insu, contre ma volonté.

le roi.

Qu’est-ce donc ?

clotaldo.

Hélas ! j’en suis réduit là, qu’un événement qui aurait dû être pour moi le plus grand sujet de joie n’est qu’une disgrâce et un malheur.

le roi.

Expliquez-vous.

  1. Sénèque a-t-il dit cela ? Il est permis d’en douter. S’il l’a dit en effet, il nous serait impossible d’indiquer dans lequel de ses livres.