Page:Calderón - Théâtre, trad. Hinard, tome III.djvu/269

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
259
JOURNÉE III, SCÈNE VI.

ma faveur, que j’aimais sincèrement mon mari et ma sœur, et qu’en agissant ainsi, j’espérais reconquérir la tendresse de l’un et sauver l’honneur de l’autre. Et pour finir, ô don Pèdre d’Aragon surnommé le justicier, si vous devez montrer à mon égard que vous l’êtes, vous avez ma vie à vos pieds, je ne vous demande pas de me pardonner, je vous demande seulement que le héraut qui publiera mon jugement dise à haute voix que j’ai trompé mon époux, que j’ai trompé le monde ; mais non pas que j’ai entaché mon honneur, abaissé ma fierté, terni ma pureté ; car, pour une femme de ma sorte c’est bien assez d’un mensonge, sans qu’elle ait commis une autre faute.

le roi.

.

Oh ! que je me félicite d’avoir eu la pensée qu’un fils n’avait pas pu offenser son père, et qu’un père n’aurait pas porté plainte contre son fils ! Et cependant en cette circonstance, à peine sorti de cette cruelle inquiétude, je retombe dans une autre semblable à laquelle se joignent encore deux difficultés qui me troublent. Dans l’idée du public, don Lope a outragé son père ; et je ne révélerai pas un secret qui doit demeurer caché. En second lieu, don Mendo s’est traîtreusement joué de l’honneur de l’infortunée Laura. Enfin, Blanca a trompé son époux. Ce sont trois crimes tout à la fois publics et secrets. Donc, bien que je sache que le jeune homme n’est pas le fils du vieillard, je dois néanmoins pour Lope, pour Blanca, pour Mendo, et aussi pour moi qui suis celui que je suis, infliger à ces crimes un châtiment tout à la fois public et secret. Adieu, Blanca.

doña blanca.

Que Dieu daigne, sire…

Au moment où le Roi va pour sortir, on frappe à la porte ; le Roi s’arrête.
le roi.

On a frappé ?

doña blanca.

Oui, sire.

le roi.

Eh bien ! ouvrez ; et qui que ce soit, ne dites pas un mot de ma présence en ce lieu.

Il se cache.
doña blanca, ouvrant.

Qui frappe ?


Entre DON MENDO.
don mendo.

Moi, Blanca.

doña blanca.

Que voulez-vous ? (À part.) Ô ciel ! quel est mon trouble !

don mendo.

Je venais seulement vous dire de ne pas vous inquiéter, quoi que