Et mai[nt] rice baron aves descevaucié.[1]
Ens el perron à Ais te fis jo essaier.
Rollans i feri primes et li cuens Oliviers
Et je feri apres, s’en trençai demi-pié.
Iluec vos brisai jo, le cuer en ai irié.
Por vostre grant bonté vos fis je apointier,
Por çou aves non corte, nel vos quiere à noier.
S’or ne prenes venjance del gloton renoié,
Jamais jor ne pendras à flanc de chevalier. »
Lors enbrace l’escu li bons Danois Ogiers,
E vait ferir Renaut desos l’iaume vergié
Que les flors et les pierres en a jus envoié
Et .c.l. malles de son hauberc doblier ;
Durement l’a navré de son flanc senestrier.
Li dus Renaus cancele, à poi que il ne ciet,
Et Ogiers li escrie : « Or vos ai repaié.
Des cos somes ingal, voles recommencier ? »
« Oïl, ce dist Renaus, tos en sui aesiés.
Plus desir la batalle que boivre ne mangier. »
Or revienent ensanble au fer et à l’acier,
Et ne remansist mie sans [nul] d’els damagier,[2]
Qant i vint à poignant, parmi le sablonier,
Aallars li cortois et Guichars li prisiés.
Qant li Danois les vit, n’ot cure de targier ;
Il saut en Broiefort, son bon corant destrier.
Venus est en Dordone, ens maintenant se fert.
Molt est Renaus dolans, ki lance son espié ;
Merci nostre Seignor, ne l’a mie tocié.
D’autre part la riv[i]ere descendi el gravier.[3]
Li dus Renaus l’apele, molt l’a contralié.
« Ogier, ce dist Renaus, molt saves bien pescier.
Molt vos doi Charlemaignes et amer et prisier,
Car à plenté li dones poisson à son mangier.
Se vos aves menuise, s’en faites bon marcié. »
Ogiers fu molt dolens, qant s’ot contralier ;
Mais n’avoit point de sele en son corant destrier.
Page:Castets - La Chanson des quatre fils Aymon, 1909.djvu/544
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
516
les quatre fils aymon