Page:Castets - La Chanson des quatre fils Aymon, 1909.djvu/702

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
674
les quatre fils aymon

« Baron, ce dist Renaus, celer nel doi noiant,
Nos avon en prison, par le mien ensient,[1]
12665Dont paiz poronz avoir tot à nostre vivant,
Et vos, sire, acordez, sanz nesun maltalent. »[2]
« Qui est il ? dist Rollans, por le cors saint Vincent ? »[3]
« Sire, c’est Charlemaignes, cui tote France apent. »
Quant Rollans l’a oï, si li dist maintenant :[4]
12670« Où avez pris mon oncle issi legierement ?[5]
Je n’i oï estor, cenbel n’i vi neant. »[6]

« Renaut, ce dist Rollans, où preïstes le roi ?
Fu il pris en bataille, en asaut n’en tornoi ? »[7]
« Nenil, ce dist Renaus, si m’aït Dex et Fois. »
12675« Comment l’avez vos donc ? oïr vœl le porcoi. »[8]
« Sire, jel vos dirai, pas celer nel vos doi.[9]
A nuit, à mie nuit, quand il fist plus secroi,
Ala Maugis en l’ost, belement en recoi.
Ne sa[i] conment le fist, mais çà porta le roi,[10]
12680En un lit le [coucha] où il se dort molt coi.[11]
Or le venez veoir maintenant avœc moi.
Crierai [li] merci, del tot me met en soi. »[12]

Rollans oït Renaut, molt se pot merveillier ;
Autresi fist dus Naimles et Torpins et Ogier.
12685« Hé Dex ! ce a dit Naimles, beax pere justicier,
Comment le pot avoir Maugis, cel aversier ?
Ja se faisoit li rois cascune nuit gaitier[13]
O .v.c. chevaliers o fer et à l’acier. »[14]

  1. 12664 M tel prison.
  2. 12666 M Et seron accordez.
  3. 12667 M pour le Dieu qui ne ment.
  4. 12669 M si mua son talent.
  5. 12670 M Où preïstez.
  6. 12671 M De chen qu’il est chiens me merveil durement.
  7. 12673 M en estour ? en tournoi ?
  8. 12675 M Renaut, dites le moi.
  9. 12676 M cheler ne le vòus.
  10. 12679 L sa. M soi.
  11. 12680 L couchai. M coucha.
  12. 12682 L le. M li.
  13. 12687 M faisoit mi sire.
  14. 12688 M A .iiic. chevaliers o fer et à.