Par tans perdra la teste de m’espée forbie. »
« Seigneur, ce dist Renaus, vuidies moi mon palais.
Si dires l’emperere, au roi fel et engres,[1]
Ja Maugis ne rendrai, n’en parolt nus jamais.
Et si li dites bien, par le cors saint Gervais,
Demain pendrai Richart, lo fort conte palais,
Là sus, sor cele porte, n’en aura mais relais.
S’il est de mon linage, il a vers moi forfait.
Or vuidies tost ma sale, veoir ne vos puis mais ;
Se tost ne la vuidiez, foi que doi sain[t] Gervais,[2]
Les chiés me rendres ja, si n’aureis [autre] pais. »[3]
Ogiers oï Renaut qui si est irascu ;
Molt s’en est merveilliés, si li a respondu :
Don vint .i. pou avant, si cria par vertu :
« Renaus, ce dist Ogiers, por l’amor de Jhesu,
Or [nos] mostres Richart, lo for conte eslu,[4]
Si dirons Charlemaigne que nos l’avons veü. »
« Ogiers, ce dist Renaus, bien vos ai entendu.
Mais huimais nel verres, qar je l’ai mis en mu.
Demain lo mosterrai desor le mur pendu,
Puis lo ferai ardoir, voiant Charles vo dru ;
Et si pent de vengier, s’il en est irascu.
Et voidies tost la vile, fil à putain chenu :
Se plus i demores, ja i seres pendu. »
« Voire, dist Aalars, ou laidement [tondu],[5]
Car se li troi vousissent qui lo roi ont cremu,
Pieça aüson pais, si en fust mains perdu.
Mais le roi ont tot jors [en] orguel [maintenu]. »[6]
Li baron ont oï parler Renaut le conte,
Molt le virent marri, de grant orguel sormonte.[7]
- ↑ 14626 L au roi. M Si me ditez à Kall. li emperere d’Es.
- ↑ 14633 L sain.
- ↑ 14634 L et si n’aureis mais pais. M autre pes.
- ↑ 14639 L me. M nous.
- ↑ 14648 L batu. M tondus. Naymes rappellera qu’on les a menacés de les faire tondre (v. 14712).
- ↑ 14651 Sic M. L. de l’orguel fors tenu.
- ↑ 14653 M grant ire le sormonte.