Page:Cervantes - L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche, traduction Viardot, 1837, tome 2.djvu/402

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

mon pays, basque ou queue, queue ou basque, c’est absolument la même chose. — Tais-toi, ami Sancho, dit Don Quichotte : puisque cette dame duègne vient me chercher de si lointains climats, elle ne doit pas être de celles que l’apothicaire portait sur son calepin. D’ailleurs, celle-là est comtesse, et quand les comtesses servent en qualité de duègnes, c’est au service d’impératrices ou de reines ; elles sont dames et maîtresses dans leurs maisons, et s’y servent d’autres duègnes à leur tour. »

À cela, Doña Rodriguez, qui se trouvait présente, ajouta bien vite : « Des duègnes sont ici au service de madame la duchesse, qui pourraient