Page:Champollion - Lettres écrites d’Égypte et de Nubie en 1828 et 1829.djvu/326

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

monuments, et qu’il serait hors de propos de développer ici :

1° Que Thouthmosis Ier succéda immédiatement au grand Aménothph Ier, le chef de la XVIIIe dynastie, l’une des Diospolitaines ;

2° Que son fils Thouthmosis II occupa le trône après lui et mourut sans enfants ;

3° Que sa sœur Amensé lui succéda comme fille de Thouthmosis Ier, et régna vingt et un ans en souveraine ;

4° Que cette reine eut pour premier mari un Thouthmosis, qui comprit dans son nom propre celui de la reine Amensé son épouse ; que ce Thouthmosis fut le père de Thouthmosis III ou Mœris, et gouverna au nom d’Amensé ;

5° Qu’à la mort de ce Thouthmosis, la reine Amensé épousa en secondes noces Aménenthé, qui gouverna aussi au nom d’Amensé, et qui fut régent pendant la minorité et les premières années de Thouthmosis III, ou Mœris ;

6° Que Thouthmosis III, le Mœris des Grecs, exerça le pouvoir conjointement avec le régent Aménenthé, qui le tint sous sa tutelle pendant quelques années.

La connaissance de cette succession de personnages explique tout naturellement les singularités notées dans l’examen minutieux de tous les restes de sculptures existants dans l'édifice