Page:Chaucer - Les Contes de Canterbury.djvu/526

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

et n’était l’amitié que vous m’avez montrée
auparavant, vous paieriez certes davantage ».
Notre prêtre aussitôt la somme de quarante livres
s’en va quérir en nobles, et les apporte tous
à ce chanoine pour ladite recette :
(toute son opération n’était que fraude et tromperie !)
« Messire prêtre (dit-il), j’ai souci de n’avoir nulle perte
de mon savoir, car je le voudrais tenir caché ;
1370 et si vous m’aimez, tenez le secret ;
car si les gens connaissaient toute ma subtilité,
par Dieu, ils en prendraient si grande haine
de moi, en raison de ma philosophie,
qu’ils me feraient mourir, point ne serait d’autre issue ! »
— « Dieu vous en garde ! (dit le prêtre), que dites-vous ?
J’aimerais encore mieux dépenser tout le bien
que j’ai (sinon, que je devienne fou !)
plutôt que de vous voir tomber en tel malheur ! »
— « Pour votre bon vouloir, je Vous souhaite toute bonne chance,
1380 messire (dit le chanoine) ; adieu et grand merci ! »
Il alla son chemin ; le prêtre ne le revit
jamais depuis ce jour ; et quand celui-ci s’avisa,
au temps qu’il le voulut, de faire l’essai
de la recette, adieu ! rien n’alla plus !
Et voilà comme il fut berné et dupé !
C’est ainsi que ce chanoine savait s’introduire
pour mener les gens à leur destruction.
Considérez, messieurs, comment, dans toute condition,
il y a querelle entre les hommes et l’or
1390 à tel point qu’il n’en est guère de pareille[1].
La multiplication a tant dupé de gens
que je crois bien qu’elle est, en bonne foi,
la plus grande raison de cette disette d’or.
Les philosophes parlent si brumeusement
en ce mystère, que personne n’y peut rien entendre,
malgré tout l’esprit qu’on a aujourd’hui.

  1. Passage embarrassant. M. Skeat comprend : « à tel point qu’il ne reste presque plus d’or ». Mais cette idée est déjà dans le vers précédent, car dire qu’il y a querelle entre les hommes et l’or, signifie que beaucoup tirent le diable par la queue. Le conteur en appelle à ses auditeurs pour constater qu’il y a partout force plaintes de misères, et il poursuit en rejetant la faute pour une bonne part sur les pratiques des alchimistes.