Page:Chrétien de Troyes - Le Roman de la Charette.djvu/152

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

Que j’ai or androit ne me doint,
Einz me praigne morz an cest point,
Se je onques le me pansai.
Mes itant de mes plaies sai
Qu’annuit m’ont seinnié a planté,
S’an sont mi drap ansanglanté.
Por ce vostre filz me mescroit,
Mes certes il n’i a nul droit."
Et Meleaganz li respont :
"Si m’aïst Dex, traï vos ont
Li deable et li vif maufé ;
Trop fustes enuit eschaufé,
Et por ce que trop vos grevastes
Voz plaies sanz dote escrevastes.
Ne vos il valt neant contrueve :
Li sans d’anbedeus parz le prueve ;
Bien le veons et bien i pert.
Droiz est que son forfet conpert
Qui si est provez et repris.
Einz chevaliers de vostre pris
Ne fist si grant descovenue,
Si vos an est honte avenue.
- Sire, sire, fet Kex au roi,
Je desfandrai ma dame et moi
De ce que vostre filz m’amet ;
An poinne et an travail me met,
Mes certes a tort me travaille.
- Vos n’avez mestier de bataille,
Fet li rois, que trop vos dolez.
- Sire, se sofrir le volez,
Ensi malades con je sui
Me conbatrai ancontre lui
Et mosterrai que je n’ai colpe
An cest blasme don il m’ancolpe."
Et la reïne mandé ot
Tot celeemant Lancelot,
Et dit au roi que ele avra
Un chevalier qui desfandra
Le seneschal de ceste chose
Vers Meleagant, se il ose.
Et Meleaganz dist tantost :
"Nul chevalier ne vos en ost
Vers cui la bataille n’anpraigne
Tant que li uns vaincuz remaingne,
Nes se ce estoit uns jaianz."
A tant vint Lanceloz leanz ;
Des chevaliers i ot tel rote
Que plainne an fu la sale tote.
Maintenant que il fu venuz,
Oiant toz, juenes et chenuz,
La reïne la chose conte
Et dit : "Lancelot, cest honte
M’a ci Meleaganz amise ;
An mescreance m’an a mise
Vers trestoz ces qui l’öent dire
Se vos ne l’an feites desdire.
Enuit, ce dit, a Kex geü
O moi, por ce qu’il a veü
Mes dras et les suens de sanc tainz
Et dit que toz an iert atainz,
Se vers lui ne se puet desfandre
Ou se autres ne vialt anprandre
La bataille por lui aidier.
- Ja ne vos an covient pleidier,
Fet Lanceloz, la ou je soie.
Ja Deu ne place qu’an mescroie
Ne vos ne lui de tel afeire ;
Prez sui de la bataille feire
Que onques ne le se pansa.
Se an moi point de desfanse a,
A mon pooir l’an desfandrai ;
Por lui la bataille anprandrai."
Et Meleagant avant saut
Et dit : "Se Damedex me saut,
Ce voel je bien et molt me siet :
Ja ne pant nus que il me griet."
Et Lanceloz dist : "Sire rois,
Je sai de quauses et de lois
Et de plez et de jugemanz :
Ne doit estre sanz seiremanz
Bataille de tel mescreance."
Et Meleaganz sanz dotance
Li respont molt isnelemant :
"Bien i soient li seiremant
Et veignent li saint or androit,
Que je sai bien que je ai droit !"
Et Lanceloz ancontre dit :
"Onques, se Damedex m’aït,
Queu le seneschal ne conut
Qui de tel chose le mescrut."
Maintenant lor chevaus demandent,
Lor armes aporter comandent ;
L’an lor aporte tost amont,
Vaslet les arment : armé sont ;
Et je resont li saint fors tret.
Meleaganz avant se tret
Et Lanceloz dejoste lui,
Et s’agenouillent anbedui ;
Et Meleaganz tant sa main
Aus sainz et jure tot de plain :
"Ensi m’aïst Dex et cist sainz,
Kex li seneschaus fu conpainz
Enuit la reïne an son lit
Et de li ot tot son delit.
- Et je t’an lief come parjur,
Fet Lanceloz, et si rejur
Qu’il n’i jut ne ne la santi.
Et de celui qui a manti
Praigne Dex, se lui plest, vangence
Et face voire demostrance.
Mes ancor un autre an ferai
Des seiremanz et jurerai,
Cui qu’il enuit ne cui qu’il poist,
Que se il hui venir me loist
De Meleagant au desus,
Tant m’aïst Dex et neant plus
Et ces reliques qui sont ci
Que ja de lui n’avrai merci."
Li rois de rien ne s’esjoï
Quant cestui sairemant oï.
Qant li seiremant furent fet,
Lor cheval lor furent fors tret,
Bel et boen de totes bontez ;
Sor le suen est chascuns montez,
Et li uns contre l’autre muet
Tant con chevax porter le puet ;
Et es plus granz cors des chevax
Fiert li uns l’autre des vasax
Si qu’il ne lor remaint nes poinz
Des deus lances tresqu’anz es poinz.
Et li uns l’autre a terre porte,
Mes ne font mie chiere morte
Que tot maintenant se relievent
Et tant com il pueent se grievent
Aus trancanz des espees nues.
Les estanceles vers les nues
Totes ardanz des hiaumes saillent.
Par si grant ire s’antr’asaillent
As espees que nues tienent
Que si com eles vont et vienent
S’antr’ancontrent et s’antrefierent,
Ne tant reposer ne se quierent
Qu’aleinne reprandre lor loise.
Li rois, cui molt an grieve et poise,
En a la reïne apelee,
Qui apoier s’estoit alee
Amont as loges de la tor :
Por Deu, li dist, le Criator,
Que ele departir les lest !
"Tot quanque