Page:Christie - Étienne Dolet, trad. Stryienski, 1886.djvu/250

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
224
ÉTIENNE DOLET

la permission d’imprimer les Commentaires à ce moment-là. Il ne manquait pas d’amis influents pour appuyer sa demande. Budé, c’est certain, devait venir à son aide et secours ainsi que Breslay, qui avait une haute fonction au grand Conseil, et Nicolas Bérauld, l’ancien maître de Dolet ; mais pour le moment ces recommandations étaient inutiles, la persécution et non la protection de la littérature était alors à l’ordre du jour. Dolet était déjà soupçonné, comme on le voit par les lettres d’Odonus et de Scaliger, d’être, si non un hérétique, mais ce qui ne valait guère mieux, un athée. On savait qu’il était l’ami des hérétiques suspects et le langage imprudent et injurieux qu’il avait tenu contre Béda dans ses lettres imprimées ne pouvait qu’être très offensant, et cela à juste titre, pour les docteurs de la Sorbonne. De plus, comme la lettre d’Odonus le fait supposer, les ennemis toulousains de Dolet s’occupaient activement à cette époque de faire enregistrer par le Parlement de Paris les décrets de bannissement publiés par celui de Toulouse ; et s’ils n’arrivèrent pas à leurs fins, ils n’en réussirent pas moins à faire refuser à Dolet la permission qu’il sollicitait pour faire imprimer ses Commentaires.

Jean Voulté écrit au cardinal de Lorraine, quelques mois après, dans la dédicace de ses épigrammes:[1] «Personne (pour vous dire toute ma pensée) n’est plus l’ennemi du nom français que les Français eux-mêmes. Ceci a été expérimenté par plus d’un et dernièrement par Étienne Dolet, d’Orléans, qui a rendu de grands services à la langue latine (pour ne citer que cela) dès sa jeunesse ; et que ne peut-on attendre à l’avenir d’un homme doué d’un génie aussi excellent, d’une diligence et d’une application aussi infatigables et cherchant avec tant d’ardeur à se faire un nom immortel ? Cet homme, dis-je, qui est l’ornement du siècle et sera la gloire éternelle de la France, a été l’objet des attaques les plus cruelles de l’envie ; car, ayant le dessein de publier ses Commentaires sur la langue

  1. Imprimées par Gryphius en 1536.